never be done — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never be done»

never be doneне делал

We've got to risk implosion! It's never been done.
Этого еще никто не делал.
It's our only chance. It's never been done.
Этого еще никто не делал.
Well, for your information, that ain't never been done, not in no rig.
Ну так к твоему сведению, никто, ни на одном грузовике, этого еще не делал.

never be doneникогда не делала

Just because it's never been done doesn't make it illegal. No.
То что никто никогда такого не делал, не значит, что это незаконно.
This has never been done before.
Это никогда не делали прежде.
I've bought many horses, but it's never been done this way.
Я покупала много лошадей, но никогда не делала это подобным способом.

never be doneтакого ещё не было

It's never been done before.
Такого ещё не было.
It's never been done before.
История. Такого еще не было.

never be done — другие примеры

It'll never be done so beautifully
Мне оно показалось резковато.
It's a first too! It's never been done before this time of the year!
Никто ещё не поднимался в это время года.
They're right about our work never being done.
Они правы, нашим заботам не бывает конца.
Oh, I wish I'd never been done over.
Я бы так хотела, чтобы надо мной не надругались...
— It's never been done.
— Я никогда этого не сделаю.
Показать ещё примеры...