никакой разницы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никакой разницы»

никакой разницыdifference

Ты можешь и так это называть, но для животного — нет никакой разницы.
You could call it that, but it makes no difference for the animal.
Я стала такой же, как все. Никакой разницы.
I cannot see the difference ...
Для функциональной системы нервной деятельности, которая формирует наш мир, нет никакой разницы между восприятием и действием во сне и восприятием и действием наяву.
To the functional system of neural activity that creates our world, there is no difference between dreaming a perception and an action... and actually the waking perception and action.
— И что? Не вижу никакой разницы.
What difference does it make?
Вся эта нефть здесь не сделала никакой разницы.
All this oil around here hasn't made a lot of difference.
Показать ещё примеры для «difference»...

никакой разницыmake any difference

Для меня в этом нет никакой разницы.
It doesn't make any difference.
— Значит, нет никакой разницы?
— So that doesn't make any difference?
Для них это не имеет никакой разницы.
Doesn't make any difference to them.
Правда, для меня нет вообще никакой разницы.
Really, it doesn't make any difference to me.
А во всем остальном не будет никакой разницы.
Otherwise it makes no difference, except in one way.
Показать ещё примеры для «make any difference»...

никакой разницыthere's no difference

Это такая же работа, как и другие. Нет никакой разницы.
It's a job like any other, there's no difference.
Нет никакой разницы между английскими и испанскими аристократами.
There's no difference between Spanish and English nobles.
Все мы евреи, никакой разницы.
We' re all Jews. There's no difference.
Нет никакой разницы между четырьмя слепленными благодаря ядерным силам ядрами гелия и ядром кислорода.
There's no difference between four helium nuclei stuck together by nuclear forces and the oxygen nucleus.
Никакой разницы.
Well, there's no difference.
Показать ещё примеры для «there's no difference»...

никакой разницыany different

Не чувствую никакой разницы.
I don't feel any different.
— Я не чувствую никакой разницы. — Попробуй.
— It doesn't feel any different.
Знаешь, Сондра... Вовсе не должно быть никакой разницы.
You know, Sondra... it doesn't have to be any different at all.
Я не чувствую никакой разницы.
I don't feel any different.
Здесь никакой разницы.
This is no different.
Показать ещё примеры для «any different»...