не трожь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не трожь»
не трожь — don't touch
Не трожь, сопляк!
Don't touch them, little 'un.
Не трожь.
Don't touch,
Не трожь, Лора!
Don't touch, Laura!
— Не трожь его Чарли, а то выгонят.
— Don't touch him Charlie. You do and you're out.
Не трожь мои ботинки!
Don't touch my shoes!
Показать ещё примеры для «don't touch»...
не трожь — leave
— Эй, чувак, не трожь моего Лизопупика.
— Hey man, leave Butt Kiss out of this.
Не трожь наших гусей! А ну, пошел вон!
Leave our geese alone, you beast!
Не трожь штаны.
Ah ah ah. Leave them.
Не трожь, я сказал!
I said leave it!
Не трожь моего ребенка!
Leave my baby.
Показать ещё примеры для «leave»...
не трожь — get off
Не трожь мои деревья, горе-плотник!
Get off my trees, you bucktoothed sporran!
А ну не трожь меня!
Get off me!
Не трожь!
Get off!
— Не трожь меня.
— Get off me, bruv.
Бен, не трожь меня.
Ben, get off me.
Показать ещё примеры для «get off»...
не трожь — 't touch
— Не трожь меня!
Don't touch me!
— А ты девчонку мою, блин, не трожь!
— Don't touch my bloody girl, mate!
— Не трожь меня.
Don't touch me.
Не трожь меня.
Do not touch me.
Не трожь педаль тормоза.
Do not touch the brake pedal.
Показать ещё примеры для «'t touch»...
не трожь — leave her alone
Ладно, не трожь.
Leave him alone.
— Не трожь его!
Leave him alone!
Не трожь его!
Leave him alone!
Не трожь ее, что ты к ней пристал на самом деле?
Leave her alone. Why are you pestering her?
Эй ты! Не трожь ее!
Hey, leave her alone!
Показать ещё примеры для «leave her alone»...
не трожь — don't hurt
Не трожь меня.
Don't hurt me.
Я типа, такой: «О, нет, забирай яхту, а меня не трожь.»
I was, like, «Oh, no, take the yacht. Please don't hurt me.»
Не трожь её!
Don't hurt her!
Не трожь меня!
Don't hurt me!
Не трожь моего папу!
Don't hurt my daddy!
Показать ещё примеры для «don't hurt»...