не смеши меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не смеши меня»
не смеши меня — don't be ridiculous
Не смешите меня! Он — лишь грубый самурай, и останется таким же!
Don't be ridiculous, he will always be just a vulgar samurai.
Не смеши меня, Симмонз.
Don't be ridiculous, Simmons.
Нина, не смеши меня, ты же моя бывшая жена.
# D is for de Trafford who hates being wed... ldina, don't be ridiculous. You were my wife!
— [ Чихает ] Не смешите меня.
— [ Scoffs ] Don't be ridiculous.
— Не смеши меня!
— Don't be ridiculous.
Показать ещё примеры для «don't be ridiculous»...
не смеши меня — don't make me laugh
Не смешите меня. Раз уж вы и Рейнольдс больше не видитесь, не возражаете, если я оставлю это себе?
Don't make me laugh! Since you and Reynolds aren't seeing each other any more, you don't mind if I keep this.
Не смешите меня больше!
Don't make me laugh anymore.
Пик, не смеши меня, пожалуйста!
Pic, don't make me laugh, please!
Не смешите меня, Луис пил как бочка.
Oh, don't make me laugh.
Не смешите меня!
! Don't make me laugh!
Показать ещё примеры для «don't make me laugh»...
не смеши меня — do not make me laugh
О, не смеши меня.
Oh, do not make me laugh.
Донован, не смеши меня!
Donovan... Do not make me laugh.
Не смеши меня. Я просто думаю, что эта котельная симпатичная.
Do not make me laugh, I worried just about that.
Не смеши меня.
Do not make me laugh.
Пожалуйста, не смешите меня в такой серьезный момент.
Please, do not make me laugh at such a serious moment.
Показать ещё примеры для «do not make me laugh»...
не смеши меня — 't be ridiculous
— Не смешите меня.
Don't be ridiculous.
О, не смеши меня.
— Don't be ridiculous!
— [ Чихает ] Не смешите меня.
— Don't be ridiculous.
АЛАН Не смеши меня.
Don't be ridiculous.
— Не смеши меня.
Don't be ridiculous.
Показать ещё примеры для «'t be ridiculous»...
не смеши меня — are you kidding
Не смеши меня.
Who are you kidding?
Не смешите меня.
Who are you kidding?
— Не смешите меня, он цеплялся за этот пост, как мог.
Don't kid yourself. He fought tooth and nail to hold onto that position.
Не смеши меня.
Are you kidding me?
— Не смеши меня!
You're kidding me!
Показать ещё примеры для «are you kidding»...
не смеши меня — funny
Не смеши меня.
So funny.
Не смеши меня, дай мяса.
(laughs heartily) That's funny, man, give me some meat.
Не смешите меня, лучшей подруге жены террориста?
That's funny, coming from the best friend of a terrorist's wife. Oh, come on.
Не смеши меня.
This is funny.
Не смешите меня.
Not so funny.
не смеши меня — you're being ridiculous
Не смешите меня.
Hey, you're being ridiculous.
Не смеши меня.
You're being ridiculous.
Не смешите меня.
Now you're being ridiculous.
Не смеши меня.
What? You're ridiculous.
Не смеши меня.
You're ridiculous.