не напоминает — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «не напоминает»
«Не напоминает» на английский язык переводится как «doesn't remind» или «doesn't resemble».
Варианты перевода словосочетания «не напоминает»
не напоминает — doesn't she remind
Вам это не напоминает... Когда вы на корабле
And doesn't this remind you of when you were in the boat?
Вам это универ не напоминает?
Doesn't this remind you of college?
Не напоминает ли она нам монашку, бредущую по часовне с клинком, словно по команде Сатаны?
Doesn't she remind us of the nun, who walks through the chapel with her knife, forced by the Devil?
— Она никого тебе не напоминает?
Doesn't she remind you of someone? Yeah.
Это немного не напоминает тебе японцев 7-го декабря?
Doesn't it remind you a little of the Japanese on December 7th?
Показать ещё примеры для «doesn't she remind»...
не напоминает — remind you of
Она не напоминает тебе Алису?
Does she remind you of Alice?
Эта девушка в голубой шляпе тебе никого не напоминает?
Did that girl remind you of someone?
Тебе это ничего не напоминает?
What the hell does that remind you of?
Никого тебе не напоминает?
Remind you of anyone?
Тебе ничего это не напоминает?
What does that remind you of?
Показать ещё примеры для «remind you of»...
не напоминает — don't remind
Не напоминай мне про него!
Don't remind me of that monk!
Не напоминай мне про него, папа, прошу.
Don't remind me dad, please.
О, Энди, не напоминай мне.
Oh, Andy, please, don't remind me.
Не напоминайте мне об этом!
Don't remind me.
Тодд, не напоминай мне.
Don't remind me.
Показать ещё примеры для «don't remind»...
не напоминает — 't ring a bell
Ни о чем не напоминает, Эмили?
Do these events ring a bell, Emily?
Ни о чём не напоминает?
Ring a bell?
Никого не напоминают?
That ring a bell?
Это ничего не напоминает?
This ring any bells?
Имя вам никого не напоминает?
Does the name ring any bells?
Показать ещё примеры для «'t ring a bell»...
не напоминает — anything
Вам это ничего не напоминает, Кушра?
Mean anything to you?
Этот звук вам ничего не напоминает?
Mean anything?
Когда вы думаете о них, о деньгах и о ключе. Ни о чем вам не напоминают?
When you think of them, the money and the key... does it make you remember anything?
Эти клоуны с постера тебе ничего не напоминает?
These poster jokes doing anything for you?
Выглядит неприветливо и в лучшие времена, но в сочетании с британским гением производит особенно мрачное впечатление, являясь частью городского пейзажа, который и без того не напоминает Элизиум.
Dispiriting at the best of times, but when combined with the British genius for creating the dismal, makes for a cityscape which is anything but Elysian.
Показать ещё примеры для «anything»...
не напоминает — 't she look like
но ты даже отдаленно не напоминаешь человека.
but you don't look human at all... Of course.
Тебе этот человек никого не напоминает?
What does this look like to you?
Тебе это не напоминает одинокий уикэнд в горах , Крофт. Пошли, Белки!
Looks like a lonely weekend in the mountains for you, Croft.
Тебе это не напоминает тех громил из квартала 7-11?
Does this look like gangbangers working the local 7-11 to you?
— Не напоминает Тоеко Ямамото из 6 класса?
Doesn't she look like Toyoko Yamamoto from 6th grade?