не горжусь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не горжусь»

не горжусь'm not proud of

— Разве рассказывают то, чем не гордятся?
Do we tell things we're not proud of?
Я этим совсем не горжусь, понимаешь?
I'm not proud of it.
Ну, я ударил ее в ответ, чем я не горжусь.
Well, I slapped her back. Which I'm not proud of doing.
Я этим не горжусь конечно но вообще то горжусь!
I'm not proud of it but I really am!
Я не горжусь зтим.
I'm not proud of that.
Показать ещё примеры для «'m not proud of»...

не горжусьnever been prouder of

Я никогда так сильно тобой не гордился.
You were great. I have never been prouder of you.
Я никогда так сильно им не гордилась.
I've never been prouder of him.
— Никогда я так не гордился собой.
— I've never been prouder of myself.
Я никогда тобой так не гордилась, как сейчас.
I've never been prouder of you than I am right at this moment.
Не знаю, все ли вы видели то, что видел я, но я и мои коллеги присоединяемся к тому, что сказал сейчас Эд Марроу. Никогда еще я так не гордился компанией Си Би Эс.
I don't know whether all of you have seen what I just saw but I want to associate myself and this program with what Ed Murrow has just said and say I have never been prouder of CBS.
Показать ещё примеры для «never been prouder of»...