never been prouder of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never been prouder of»

never been prouder of-никогда я так не гордился

And I have never been prouder of you.
И я так горжусь тобой!
You were great. I have never been prouder of you.
Я никогда так сильно тобой не гордился.
— I've never been prouder of myself.
— Никогда я так не гордился собой.

never been prouder ofникогда тобой так не гордилась

I've never been prouder of him.
Я никогда так не гордился им.
I've never been prouder of you than I am right at this moment.
Я никогда тобой так не гордилась, как сейчас.

never been prouder of — другие примеры

I've never been prouder of him.
Я никогда так сильно им не гордилась.
I don't know whether all of you have seen what I just saw but I want to associate myself and this program with what Ed Murrow has just said and say I have never been prouder of CBS.
Не знаю, все ли вы видели то, что видел я, но я и мои коллеги присоединяемся к тому, что сказал сейчас Эд Марроу. Никогда еще я так не гордился компанией Си Би Эс.
Aw. Still, I've never been prouder of myself, so...
До этого момента я никогда не была так горда собой, так что...
And I've never been prouder of the president than I am today.
И я никогда не был гордым Президентом, чем я.