не был более — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не был более»

не был болееthere was no more

Знаешь, Лили... ни у кого не было более поганого детства, чем у меня.
You know, Lilli... no one's had a more fucked-up childhood than me.
Поверьте, генерал, никто не был более скептичен, чем я, но факт в том, что, возможно, мы наткнулись на самую важную технологию, с которой до сих пор сталкивалось КЗВ.
Believe me, General, no one was more sceptical than I. But we may have stumbled on the most important piece of technology the SGC mission has discovered to date.
Разве голографический ампайр не будет более точен?
Wouldn't a holographic umpire be more accurate?
Если я дал повод большему, чем я сам хотел выразить я сожалею, что не был более осторожен.
«lf I have given rise to a belief of more than I meant to express, — — I regret not having been more guarded.»
Не было более мягкого отца.
There was no more tender father.

не был болееnever been more

Я никогда не был более спокоен.
I never been more settled.
Oн никогда не был более живым
He's never been more alive
Я в жизни никогда не был более серьезным.
I've never been more serious in my life.
— Я никогда не был более серьезным.
— I've never been more serious.
Я никогда не была более...
I've never been more. ...
Показать ещё примеры для «never been more»...