нервозность — перевод на английский
Быстрый перевод слова «нервозность»
«Нервозность» на английский язык переводится как «nervousness».
Варианты перевода слова «нервозность»
нервозность — nervousness
Нервозность, чувственность, неуверенность.
A nervousness, a tenderness... an uncertainty.
— И они могут пристрелить нас из чистой нервозности.
— And they might shoot us out of pure nervousness.
Нервозность. Темная кожа.
Nervousness.
И чтобы скрыть нервозность я начал есть яблоко.
And to cover my nervousness, I started eating an apple.
— Нервозность, раздражительность, паранойя.
— Nervousness, irritability, paranoia.
Показать ещё примеры для «nervousness»...
нервозность — nervous
Я обратил внимание, что в последние дни он проявлял странную нервозность.
I noticed he'd been extremely nervous the last few days.
Нервозность.
Nervous.
Небольшая нервозность на выходных, вот и всё.
Just get a little nervous on the weekends, that's all.
Хант олицетворяет мускулы. Рэй ненависть к тёткам. а ты нервозность, бла бла бла.
Hunt's the bullish one, Ray's the misogynistic one, and you're the nervous one, blah blah blah.
Я зову его Мистер Нервозность.
I call him Mr. Nervous.
Показать ещё примеры для «nervous»...
нервозность — nerve
Ты вызвала меня потому, что твои ноги до сих пор трясутся с той ночи, и ты пытаешься побороть свою нервозность и пригласить меня как ближайшего друга в комнату отдыха.
— No. You paged me because your legs are still shaking from the other night, and you're trying to work up the nerve to invite me to a friendly,neighborhood on call room.
Думаю, мне надо немного побороть нервозность для начала.
I think I need to work up the nerve first.
Это могло бы говорить о вашем нежелании потерять контроль над собой, или о вашей нервозности.
It would tell me you don't want to lose control of your faculties, or your nerve.
Нервозность для присяжных — признак вины.
Juries see nerves as a sign of guilt.
Они могут стать настоящей проблемой, когда из-за нервозности ты не можешь ничего сделать. И если ты сможешь побороть это чувство, я был бы рад посмотреть на тебя.
The nerves thing, they can become a real problem to the point where you won't do something because you don't enjoy the feeling of being nervous and so if you can get over that then I'd like to see you,