непозволительный — перевод на английский
Варианты перевода слова «непозволительный»
непозволительный — luxury
Доверие — это непозволительная роскошь.
Trust is a luxury you cannot afford.
Даже безмерная тоска по тебе... даже она — непозволительная роскошь.
Not being able to see you anymore, I have now realized that even that was a luxury.
Мне, как безработному актёру, выглядеть неправдоподобно — непозволительная роскошь.
I wish I had the luxury of not sounding believable. But that's not an option for an out-of-work actor, is it?
Хочешь ясности, а в нашем деле ясность — непозволительная роскошь.
You want clarity, and clarity is a luxury in this business.
Опустить руки — это непозволительная роскошь.
Giving up is a luxury I could never afford.
Показать ещё примеры для «luxury»...
непозволительный — can't afford
Нам непозволительно наваждение.
We can't afford the luxury of obsessions.
— Опаздывать непозволительно.
— You can't afford to be late.
Нет, непозволительно меня злить.
No, you can't afford to piss me off.
Клиентов, которых непозволительно разочаровывать.
Clients that I can't afford to disappoint.
Слушай, на этой работе непозволительно совершать никакие ошибки.
Look, in this job you can't afford to make any mistakes.
Показать ещё примеры для «can't afford»...
непозволительный — inappropriate
Непозволительно.
Inappropriate.
Какое непозволительное поведение?
What inappropriate behavior?
Это совершенно непозволительно.
That's very inappropriate.
Ничего непозволительного, конечно.
Nothing inappropriate, of course.
Все то время, что вы общались с доктором Портноу, он когда-нибудь говорил или делал что-либо непозволительное?
In all the times you were with Dr. Portnow, did he ever say or do anything inappropriate?
Показать ещё примеры для «inappropriate»...
непозволительный — unacceptable
Это непозволительно.
It is unacceptable.
Непозволительная!
Unacceptable!
Это просто непозволительно!
This is unacceptable!
Непозволительно?
Unacceptable?
Это непозволительное поведение.
Yeah, this is unacceptable behavior.
Показать ещё примеры для «unacceptable»...
непозволительный — it is not allowed
Непозволительно давать отказ.
It is not allowed to refuse selection.
непозволительно мешать воле пророков.
It is not allowed to interfere with the will of the Prophets.
Это непозволительно.
I am not allowed to.
Католикам непозволительно совершать самоубийство, ведь так?
Catholics aren't allowed to kill themselves, are they?
непозволительный — not allowed
Все еще непозволительно отвлекаться от женских вопросов. потому что кто-нибудь обязательно попытается выдернуть почву у тебя из-под ног.
You're not allowed to retire from women's issues. You still have to pay attention, 'cause somebody is gonna try to yank the rug out from under you.
Пришлось бы публично ноги оголять, а это непозволительно.
I would need to open my legs in a public place and that is not allowed.
Непозволительно делать ошибки, быть небрежными.
You're not allowed to make a mistake... get distracted.
Непозволительно давать отказ.
It is not allowed to refuse selection.
непозволительно мешать воле пророков.
It is not allowed to interfere with the will of the Prophets.
Показать ещё примеры для «not allowed»...
непозволительный — cannot be allowed
— Это непозволительно!
— This cannot be allowed!
Это непозволительно, Ваше Величество!
This cannot be allowed, Your Majesty.
Это непозволительно.
I cannot allow this.
непозволительный — out of line
Серьёзно, это так непозволительно.
Honestly, it's so out of line.
Просто непозволительно.
— SELINA: It's so out of line.