ненароком — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ненароком»
«Ненароком» на английский язык переводится как «unintentionally» или «accidentally».
Варианты перевода слова «ненароком»
ненароком — accidentally
Я ненароком включил один из странных агрегатов Ваксфлаттера, и не будучи так уж сведущ в механике, провозился чёрт знает сколько, пытаясь его отключить.
I accidentally turned on one of Waxflatter's strange machines, and I had the dickens of a time trying to turn the thing off.
А Вы не боитесь, что она может выскочить ненароком?
— Aren't you afraid it may go off accidentally?
Вот только у Ройса такая большая голова, что каждый раз, как прицелюсь, я думаю только о том, сколько бумажек придется заполнять, если я пристрелю его ненароком.
Except Royce has such a giant head, that every time I go to pull the trigger, all I can think about is how much paperwork I'll have to do if accidentally shoot him.
Я вчера ненароком нанес подкрашенный бальзам для губ.
I accidentally wore colored lip balm yesterday.
Сломай ненароком запястье.
Break a wrist accidentally.
Показать ещё примеры для «accidentally»...
ненароком — inadvertently
Его решения были широкомасштабны... и ненароком... он заложил основы научного Ренессанса.
His solution was sweeping in scale and, inadvertently, laid the foundations of a scientific renaissance.
Потому что я ненароком обидела друга.
Because inadvertently I'd hurt a friend.
Возможно ли, что ненароком вы посеяли зерно предположения в разум Гидеона, что он Потрошитель? Невозможно принудительно убедить в предположении.
Is it possible you inadvertently planted the suggestion in Gideon's mind that he was the Ripper?
Поэтому я сказала ненароком.
You're not suggesting coercive persuasion? No, I said inadvertently.
Валери не навредила бы тебе, Потому что это ненароком сделало бы больно мне также.
Valerie wouldn't have hurt you because that would have inadvertently hurt me, as well.
Показать ещё примеры для «inadvertently»...