ненадолго прилечь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ненадолго прилечь»
ненадолго прилечь — lie down for a bit
— Я должна ненадолго прилечь.
I need to lie down for a bit.
Я думаю, мне нужно ненадолго прилечь.
I think I have to lie down for a bit.
Не хочешь ненадолго прилечь?
Would you like to lie down for a bit?
ненадолго прилечь — lie down
Я прошу вас для вашего блага немного раздеться и совсем ненадолго прилечь. А вы почти убиваете меня.
I ask and beg you for your own good to undress and lie down a bit, and you almost killed me.
Я собираюсь ненадолго прилечь...
I'm just calling to let you know I'm going to have a lie down.
Тебе следует ненадолго прилечь.
Why don' t you lay down a while?