немощный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «немощный»

«Немощный» на английский язык переводится как «weak» или «feeble».

Варианты перевода слова «немощный»

немощныйfeeble

Я считаю, что под моим командованием должны быть натренированные солдаты, а не кучка немощных дилетантов.
I'm supposed to have at my command trained soldiers not a feeble bunch of half witted amateurs.
Если твоя рука дрогнет, то это будет значить, что ты стал стар и немощен.
Your hand would never slip, unless you've become feeble.
Генри Флуд не был настолько немощным, что не мог бы немного сдвинуть Лорну Флуд, чтобы вдохнуть воздуха.
Henry Flood was not so feeble that he couldn't have moved Lorna Flood slightly so he could take a breath.
Он такой немощный что даже не может сам сходить в уборную.
He's so feeble he can't even make it to the loo by himself.
Кто-то такой слабый, такой немощный, спас меня.
Someone so weak, so feeble, saved ME.
Показать ещё примеры для «feeble»...

немощныйweak

О мистере и миссис Прайс, адвокатах тех, кто слаб и немощен.
Mr and Mrs Price, lawyers to the weak and infirm. I had to let them go.
Тебе и надо выглядеть немощным.
It's gimp porn, babe. You're supposed to look weak.
Терпеть не мог этих милых сестричек, которые считали тебя просто немощным стариком.
Couldn't stand those pretty nurses thinking you're some weak man.
Их влечет к слабым и немощным — очевидно же, что ты абсолютно здоров. Я разговаривал с морским биологом, и он просто заявил: "Люди говорят: они потрясающие существа, с ними можно плавать.
They're drawn towards the weak and the disadvantaged — you're clearly totally fit. they're these amazing creatures and you can swim with them.
«Когда я немощен — тогда я силен»
'When I am weak, then I am strong.'

немощныйinfirm

Некоторые исследователи считают это доказательством того, что травмированные и немощные животные оставались внутри популяции. Может быть о них даже заботились.
Some researchers believe this is evidence that the injured and infirm were being tolerated within the population and possibly cared for.
Ваша Честь, как вы можете видеть, мои клиенты — пожилие и немощные.
Your Honor, as you can see, my clients are elderly and infirm.
Мы — лекарство от такого немощного, дефектного существа, как хомо сапиенс.
The cure for that infirm, imperfect condition called homo sapiens.
Крупно зарабатывает на аферах со стариками и немощными.
Makes a big living dicing up the elderly and infirm.
Половина из них стары и немощны.
Half of them are old and infirm.
Показать ещё примеры для «infirm»...

немощныйsick

Ведь вы не созданы для немощных мужчин.
I suppose you weren't meant for sick men.
Бог знает, что среди вас могут быть немощные, тогда как другие странствуют по миру в поисках Его милостей.
God knoweth that there be some among you sick while others travel through the Earth in quest for the bounties of God.
А мы должны измениться, поскольку наш долг перед Богом — избавиться от гнева и ненависти, которые отравляют наши души, делают нас немощными.
And change we must, as it is our godly duty to get rid of the fury and the hatred that poisons our souls, makes us sick.
Господи, всемогущий Господи... помоги нам немощным
God Almighty, succour the suffering and the sick.
Сморщенный, немощный, едва держишься на ногах.
Withered, sickly, barely able to stand.

немощныйdisabled

— Ну, во-первых... чтобы убедиться, что ты и в самом деле болен и немощен.
— Well, in the first place... to check if you were really ill and disabled.
Но вы будете рады узнать, что завершение этого участка железной дороги позволит нам транспортировать больных и немощных в новый лагерь поездом.
You'll be glad to know that the completion of this link in the railway will enable us to transport the sick and disabled to the new camp by train.
Немощные старики, хранители парка, проводят здесь дни бок о бок с молодыми няньками.
Disabled, ageing park-keepers pass the time of day with nannies of a different generation.
Мы снабжаем ходунками и инвалидными колясками больных, немощных и патологически ленивых.
We provide walkers and wheelchairs for the disabled, and the extremely lazy.
— Мой муж беден, но вряд ли немощен.
My husband is poor, but hardly disabled.
Показать ещё примеры для «disabled»...