нелепость — перевод на английский
Быстрый перевод слова «нелепость»
Слово «нелепость» на английский язык переводится как «absurdity» или «nonsense».
Варианты перевода слова «нелепость»
нелепость — nonsense
Элджи, ты всегда говоришь нелепости.
Algy, you're always talking nonsense.
Это же нелепость.
This is nonsense!
Борьба с глобальным потеплением или какая-то нелепость.
Combat global warming or some nonsense.
Это нелепость, Датчер Баззард.
That's nonsense, Datcher Bazzard.
— Какая нелепость!
What nonsense!
Показать ещё примеры для «nonsense»...
нелепость — absurdity
Мне трудно соотносить себя с такими примитивными нелепостями.
I find it difficult to identify with such primitive absurdities.
Таким образом он начинает извергать все эти абсурдности и нелепости.
So he starts spewing all these fabrications and absurdities.
Не надо было тащить кучу старых нелепостей из прошлого.
There was no need to drag out a bunch of old absurdities from the past.
И я помню, как дорогой Дэвид говорил с президентом и со мной о нелепости разрешения нескольких обструкций в рамках одного закона.
And I remember dear David talking to the president and myself about the absurdity of allowing multiple filibusters on a single bill.
Она показывает. беспорядок беспорядка — соединение бушующее с причинами нелепости...
She's exhibiting confusion disorder-— a mix of rage with absurdity causes...
нелепость — ridiculous
Вот же нелепость.
It's all ridiculous.
Что за нелепость!
That's ridiculous!
К...какая нелепость!
R...ridiculous!
О, такая нелепость!
Oh, ridiculous!
Нелепость!
Ridiculous!
Показать ещё примеры для «ridiculous»...
нелепость — absurd
Какая нелепость.
How absurd.
Всё превратилось ...в абсурд, несуразицу, нелепость!
Everything was so... absurd, incoherent... cold!
Франсуа считает, что это предел того, что может вынести мужчина, прежде чем его достоинство потребует от него восстать против нелепости и несправедливости вселенной.
Francois feels that a man can only take so much before his dignity demands he rise up against an absurd and unjust universe.
Нелепость в том, что с волосом Фредди на лодке Зака и его признанием полиции, у нас больше шансов выиграть дело против него, а не против Валери.
What's absurd is with Freddy's hair on Zack's boat and his statement to the police, we have a better case against Zack than against Valerie.
Ещё одна моя несуразная нелепость.
That was just another absurd misunderstanding of mine.
Показать ещё примеры для «absurd»...
нелепость — preposterous
Это нелепость, и если ты опять начнешь ко мне приставать...
That's preposterous and if you start chasing after me again...
Это нелепость.
This is preposterous.
Что за нелепость.
But that's preposterous!
Что за нелепость.
That's preposterous.
Чтож, это какая-то нелепость.
Well, that's preposterous.
Показать ещё примеры для «preposterous»...
нелепость — that's ridiculous
Нелепость какая!
That's ridiculous.
Нет. Нелепость какая.
That's ridiculous.
— Нелепость какая.
That's ridiculous.
Нелепость.
That's ridiculous.
Нелепость какая-то.
— That's ridiculous. — Wow.
Показать ещё примеры для «that's ridiculous»...
нелепость — it's ridiculous
Нелепость какая-то.
It's ridiculous.
Нелепость!
It's ridiculous!
Нелепость.
It's ridiculous.
— Нелепость какая.
— It's ridiculous.
Нелепость какая.
It's ridiculous.