незаконные действия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «незаконные действия»
незаконные действия — illegal activities
Полковник Онилл собрал информацию о незаконных действиях Кинси и угрожал предать их гласности если он не заставит их отступить.
Colonel O'Neill connected Kinsey to their illegal activities and threatened to go public unless he got them to back off.
А еще ты по уши в ... прослушке, взяточничестве, и других незаконных действиях, которые ты устраивал для Маршала Питмана.
And you're neck deep -— wiretaps, bribery, and a host of other illegal activities you performed for your old pal Marshall Pittman.
На каждой странице федерального расследования, касательно вас в перечне преступлений и незаконных действий в милю длиной.
On every page of a federal probe implicating you in a list of crimes and illegal activities a mile long.
Компания наняла тебя, как подставного человека который будет отвечать за все их незаконные действий.
The-the-the company is setting you up as their fall guy for all of their illegal activities.
Ни слова о том, как наш сигнал был кооптирован, но, похоже эта трансляция был в живую из дома Грейсонов... шокирующие кадры, показывают Конрада Грейсона признающегося во многих незаконных действиях, в том числе терроризм, заговор,
No word on how our signal was co-opted, but it seems the transmission you just saw was live from inside the Grayson house ... shocking footage shows Conrad Grayson confessing to a host of illegal activities, including terrorism, conspiracy,
Показать ещё примеры для «illegal activities»...
незаконные действия — illegal
Это незаконное действие.
That's illegal.
Этот эгоистичный маньяк повел нас на незаконное действие.
We're being led on an illegal suicide mission by a selfish maniac.
Это незаконное действие.
This is an illegal business.
Они утверждают, что ДНК мистера Сент-Патрика под ногтями агента Нокса оказалась результатом борьбы перед убийством, хотя на самом деле это результат незаконных действий агента Нокса в отношении моего клиента.
They're claiming Mr. St. Patrick's DNA under Agent Knox's fingernails came from a struggle in the commission of his murder, when in truth, it came from Agent Knox's illegal traffic stop of my client.
незаконные действия — illegal act
Если мистер Берк обвиняет меня в незаконных действиях, он должен сделать это официально.
If Mr. Burke is accusing me of an illegal act... — he should do it formally. — She'll turn this into a circus.
Капитан Лэнс, Вы сами лично когда-либо видели, чтобы мой клиент совершил незаконное действие?
Captain Lance, have you ever personally witnessed my client commit any illegal act?
И она виновна в разных незаконных действиях хактивизма.
And she's guilty of several illegal acts of hacktivism.