незаконная торговля — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «незаконная торговля»

незаконная торговляtrafficking

Арестован за незаконную торговлю людьми, он сейчас в программе защиты свидетелей, они ждут его показаний.
Arrested for people trafficking, he's currently in witness protection, finalising his deal.
Вы арестованы за незаконную торговлю оружием и за соучастие в убийстве гражданина Британии.
You're under arrest for international arms trafficking and for abetting in the murder of a British citizen.
Блумквист обвинил Веннерстрема в незаконной торговле оружием и мошеннических операциях на сумму более шестидесяти миллионов крон.
Blomkvist accused of Wennerstre Illeagal arms trafficking and fraud over 60 million. The Swedes have always had divided opinions on Blomkvist.
Вы продаёте их как настоящие, вы заниматесь незаконной торговлей.
You sell them as real, you make a traffic.

незаконная торговляof insider trading

Сенатор Рон Дэвис объявил о своей отставке после обвинения в незаконной торговле акциями «УилФарма» где он был главным акционером.
Senator Ron Davis announced his resignation after being accused of insider trading with WilPharma stock a company of which he is a major stockholder.
Звучит как незаконная торговля ценными бумагами.
That sounds like insider trading.

незаконная торговляillegal trades

Я знаю, что вы помогали отцу в незаконной торговле.
I know you're helping your father make illegal trades.
Моя мама обнаружила, что фонд 23 занимается незаконной торговлей.
My mom discovered Fund 23 was making illegal trades.
К сожалению, эта незаконная торговля приостановила расследование смерти Тимоти Хартли.
Unfortunately, this illegal trade Has halted the investigation Into the death of Timothy Hartley.

незаконная торговляscalp

Незаконную торговлю?
Scalping?
Незаконная торговля?
Scalping?
Понимаете, я на 1/16 Навахо.. Сер, вы арестованы за незаконную торговлю.
See, I'm 1/16th Navajo-— sir, you're under arrest for scalping.

незаконная торговляillicit trade

Это лучший способ Я могу объяснить незаконной торговли.
That's the best way I can explain illicit trade.
Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку.
Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan.

незаконная торговляillegal

Так Барт помогает лошадям, чтоб отмыть деньги, полученные за незаконную торговлю топливом?
So Bart was using the horses to hide the money he was buying illegal oil with?
Незаконная торговля оружием — твоих рук дело.
The illegal arms. It was you.

незаконная торговля — другие примеры

Жиголо, незаконная торговля...
A kept lover. Illegal dealings.
Все из-за этого расследования. Удалось также обнаружить, что ваш муж занимался незаконной торговлей драгоценностями.
Because of this investigation, they found out about your husband's illegal trading of luxury materials.
А что твой дядя Кварк знает о незаконной торговле оружием?
What would your uncle Quark know about illegal weapon sales?
Вы продаёте их как настоящие, вы заниматесь незаконной торговлей.
You sell them as real, you make a traffic.
О незаконной торговле и тому подобном.
For all his fine words, he's just a provincial hoodlum.
Показать ещё примеры...