недурной — перевод на английский
Варианты перевода слова «недурной»
недурной — not bad
— Недурно!
Not bad! — Well!
Да, он действительно недурен.
Of course, he's not bad.
Она недурна.
She's not bad.
— И та, повыше, тоже недурна. — Если снять очки.
The big one's not bad either, If you take off her specs.
Недурно?
Not bad?
Показать ещё примеры для «not bad»...
недурной — nice
И вы, Гарри, выглядите недурно.
It's nice to be back.
Я недурной, разговорчивый молодой человек у которого только чистые помыслы и совершаю только благородные поступки.
I'm a nice, talkative young man who only thinks good thoughts and commits honorable deeds.
Недурно.
Nice.
— Недурно, хотя конечно, кошмар.
— It's nice in a hideous sort of a way.
Недурно, месье.
— Nice touch, sir.
Показать ещё примеры для «nice»...
недурной — good
Я был недурным снайпером в Коэт...
I was a good sniper at Coet ...
— Недурно.
— It is good.
— Весьма недурно, дорогая.
— This is very good, darling.
Недурно.
Good, good.
По-моему, мы сделали недурной выбор, Гастингс.
— We have made a good choice. — Not bad, eh?
Показать ещё примеры для «good»...
недурной — pretty good
— И довольно недурна собой.
— I'm pretty good myself.
Музыка оказалась весьма недурна!
The music turned out pretty good.
— Звучит недурно.
— That sounds pretty good.
Ну, у меня очень недурная мысль.
Well, I have a pretty good idea.
— О, весьма недурно... за исключением того, что на отца подают в суд за увольнение работника Прайс Март.
— Oh, pretty good... except for the fact that Dad's getting sued for firing a Price Mart employee.
Показать ещё примеры для «pretty good»...
недурной — pretty
Девушка у вас недурна!
Your girl there is quite pretty!
Так пьеса совсем недурна, а?
So the, uh, play's pretty great, huh?
И надо сказать, она до сих пор весьма недурна собой.
She's still pretty hot, though.
Хэнк Ламмотт недурно врезал мне перед уходом.
Hank Lammott hit me pretty hard on his way out the door.
Если не считать, что ты очень, очень недурна.
Except for the fact that you're very, very pretty.
Показать ещё примеры для «pretty»...
недурной — doing well
Твой фракиец недурён.
Your Thracian's doing well.
Но до последних пор я не знал, что ты и в самом действии недурен.
What i didn't realize until recently was, when called upon, you're pretty damn good in action, as well.