невыплаченный долг — перевод в контексте

невыплаченный долг — long
"Долго я бродил в тёмной пещере пока мне не повезло найти ее"
"I languished long in the dark cave until I succeeded in lighting the Lamp"
Я... я болен, Флемхен, долго не протяну.
I'm ill, Flaemmchen. I won't live long. Will you stay with me?
Я слушаю это уже 50 долгих лет, и всё ещё не могу поверить.
I've heard it for 50 long years and I still don't believe it.
— Долго вы пробудете на острове?
— Are you staying long on the island?
Но вы уже играете в доме три долгих, долгих дня, и мама хочет, чтобы вы подышали немного приятным, свежим воздухом.
Yes, you've played in the house now for three long, long days, and Mother wants you to get some nice, fresh, quiet air.
Показать ещё примеры для «long»...

невыплаченный долг — long time
Дядя, долго тебя не видел.
Uncle, a long time not seen you.
— Долго я ждала, чтобы это сказать.
I've been waiting a long time to say that.
90 дней, конечно, долго ждать но таковы правила для краденых автомобилей.
Ninety days is a long time to wait for your money but with stolen-car claims, we have to do it.
Тогда и заперлась, села на кровать и... долго обдумывала все это.
There, I locked the door, sat on the bed and... quietly thought about it for a long time.
— Долго здесь работаешь?
Been around here a long time?
Показать ещё примеры для «long time»...

невыплаченный долг — duty
Этим браком мы выполняем наш долг, долг сопротивления.
With this marriage we fulfill our duty, a duty of resistance.
— Долг прежде всего?
Duty first?
Будьте честны перед честью, долгом, национальной гордостью.
Let us just be true to honor, duty, national pride.
— Долг превыше всего!
Nothing can tempt me from my duty.
Он знает только одно — долг самурая.
He knows only his duty as a samurai.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я