невежливо спрашивать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «невежливо спрашивать»
невежливо спрашивать — polite to ask
Я не хочу тебя учить, что делать, но здесь считается невежливым спрашивать, кого за что посадили.
You know, champ, I don't mean to be... telling you what to do or anything, but... it's not considered polite to ask why we're here.
Как ни странно, но она сказала, что не сможет прибыть на пристань, и думаю было бы невежливо спрашивать почему.
Strangely, she said she'd be unable to come to the dock, and I didn't think it polite to ask why.
Невежливо спрашивать женщину о возрасте.
Not polite to ask a woman's age.
невежливо спрашивать — impolite to ask
Что ж, я понимаю, что невежливо спрашивать вас о возрасте, но сколько вам уже?
Well, I know it's rather impolite to ask a lady her age, but how old are you?
Я имею в виду, что это невежливо спрашивать.
I mean, it's kind of impolite to ask, you know.
невежливо спрашивать — другие примеры
Невежливо спрашивать у девушки, зачем она сделала что-то для мужчины.
It ain't polite to ask a girl why she done something for a man. No.
Нет, детка, невежливо спрашивать о деньгах.
No, baby, it's impolite to ask about money.
Невежливо спрашивать женщину, беременна ли она.
It's not polite to ask a woman if she's pregnant.
Невежливо спрашивать, Афина.
Not a polite question, Athena.
Что, об этом невежливо спрашивать?
What, was that an impolite question?