невежественный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «невежественный»
«Невежественный» на английский язык переводится как «ignorant» или «uneducated».
Варианты перевода слова «невежественный»
невежественный — ignorant
Другими словами, любая ересь, нападающая на тайну... может легко соблазнить невежественных и поверхностных людей, но ереси никогда не смогут скрыть правду.
In conclusion, a heresy that denies a mystery can attract the ignorant and the shallow, but can never blot out the truth.
Он невежественный парень.
He's an ignorant boy.
В невежественного, без денег, без связей.
Ignorant with no money, no connections.
Но невежественные и жадные выбрали путь насилия.
But ignorant and greedy people get violent.
— Говорят, что я невежественная.
They say I'm ignorant. We have a guarded truce at the moment.
Показать ещё примеры для «ignorant»...
невежественный — clueless
Ты такой невежественный, когда бодрствтешь но стоит тебе тснтуь — и знаешь больше, чем любой историк!
You are so clueless, when awake But should you go to sleep — and know more than any historian!
Не хотелось бы быть невежественным, но...
It's not like I'm clueless, but...
Замечено... Дэн Хамфри, босой и невежественный...
Spotted--Dan Humphrey, shoeless and clueless...
— Эта невежественная девчонка.
— This clueless girl.
— Ты ещё более невежественный.
— You're even more clueless.
Показать ещё примеры для «clueless»...
невежественный — ignorance
Вы показали, как вы невежественны, думая, что нужно вскарабкаться на балкон, потому что наш дом — единственный частный дом с двумя рядами окон.
You shewed great ignorance in thinking it necessary to climb up to the balcony, because ours is the only private house with two rows of windows.
Теперь понятно, как вы невежественны.
It explains nothing but your ignorance.
И ты начинаешь мыслить столько же невежественно, как и молодые.
You start to live with the same ignorance as the very young.