не пустяк — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не пустяк»

не пустякnot nothing

Но это была не ошибка, и не пустяк, это значит гораздо больше!
But it wasn't a mistake and that's not nothing and it matters more than anything!
— Это не пустяк.
It's not nothing.
Нет, это не пустяк.
Well, it's not nothing.
Это — не пустяки.
It's not nothing.
Это не пустяки.
It's not nothing.
Показать ещё примеры для «not nothing»...

не пустякbig deal

Такие вещи никак не пустяки.
Anything that only happens once is a big deal.
Сам полет — не пустяк.
The actual flying part is the big deal.
Это не пустяки.
It was a big deal.
Я скажу, что не пустяк.
I'll tell you what is a big deal.
Нет, это не пустяк.
Oh, it is so a big deal.
Показать ещё примеры для «big deal»...

не пустякno small thing

Это не пустяки.
It's no small thing.
Кроме того, ты обязан ее отцу — затраты на восьмилетнее обучение в Германии — не пустяк.
You've taken this and the generosity of her father as well. The expense of 8 years study in Germany is no small thing.
Это не пустяк — отказаться от карьеры, ради которой учились 12 лет.
It's no small thing, walking away from a career requiring 12 years of training.
Не пустяковый шаг — снова сойтись.
A small thing, you know, to try again.
Это не пустяк.
This is not a small thing.