на худой конец — перевод в контексте

на худой конец — at least
Или, на худой конец, хоть какая-нибудь возможность того, что мы когда-нибудь поженимся и заведем свою семью.
Or at least some possibility we could get married some day and have our own family.
Он мог бы шифроваться и получше, на худой конец, приложить усилие и вывести ее.
He could be craftier about it, At least make an effort to sneak her in and out.
На худой конец, возьму долговременный отпуск.
At least, I'm taking an extended break.
На худой конец, принцем.
Fine, then at least a prince.
Что ж, на худой конец ты можешь показать немного школьного духа.
The least you can do is show some school spirit.
Показать ещё примеры для «at least»...

на худой конец — at worst
На худой конец, я и посмотреть могу.
At worst, I can just watch.
На худой конец, я на четвёртом месте.
At worst, I'm in fourth place.
На худой конец с префектом.
At the worst of a prefect.
На худой конец, банкир сказал, что
And worse still, the banker said
На худой конец, я пытался.
And at worst, I tried.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я