на факты — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на факты»
на факты — at the facts
Повторяю, просто взгляни на факты.
Again, I say, just look at the facts.
Посмотри на факты.
Look at the facts.
Да. но взгляните на факты.
Sure, but look at the facts.
Если ты взглянешь на факты...
— I think if you look at the facts...
Взгляни на факты.
— Look at the facts.
Показать ещё примеры для «at the facts»...
на факты — based on fact
Доктор, вы пишете очень образную историю, но, вероятно, люди подумают, что она основана на фактах.
Doctor, you've written a very imaginative story, but it's conceivable that people will think it's based on fact.
Я читал это всё, и это основано на фактах.
I've read all this stuff and it's based on fact.
Мои преположения, в отличии от ваших, основаны на фактах.
Here's my view, and unlike yours, mine is based on fact.
Нет, я говорю, позвольте нам расследовать дело, и тогда мы сможем дать вам ответы, основанные на фактах, а не домыслах.
No, I'm saying, uh, let us investigate so that we can give you some answers based on fact, not speculation.
Я не буду стоять здесь и показывать заумные научные штуки, основанные на фактах.
I'm righteous. I'm not gonna stand here, present some egghead scientific argument based on fact.
Показать ещё примеры для «based on fact»...
на факты — face facts
Уинстон, ради бога, посмотрите на факты.
Winston, for the love of God, will you face facts?
Сантьяго, взгляни на факты.
— Santiago, face facts.
Почему бы не взглянуть на факты, бабушка?
Why don't you face facts, Grandma?
Вы просто не желаете взглянуть на факты, не так ли?
You just won't face facts, will you?
Взгляни на факты.
Let's face facts.
Показать ещё примеры для «face facts»...