на телефоне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на телефоне»
на телефоне — on the telephone
Еще ваши отпечатки на телефоне.
Your prints were even on the telephone.
И, большой Росс, ты нужен мне на телефоне.
Now, big Ross, I want you to get on the telephone.
Сюзанна на телефоне, двести восемьдесят.
Suzanne, on the telephone. US$ 280,000. Back to you, Sir.
Ты сдурел, Говард? И на телефоне? Ты слушал мои разговоры?
Oh, Christ, Howard, on the telephone?
Я провёл два часа сидя на телефоне, в попытках исправить положение.
I spent two hours on the telephone last night, rectifying matters. At home!
Показать ещё примеры для «on the telephone»...
на телефоне — on the phone
Человек в белом костюме на телефоне.
The man in the white suit is on the phone.
Г-н лейтенант, аккумулятор (пистолет) на телефон.
Mr lieutenant, the battery(gun) is on the phone.
Все еще на телефоне.
Still on the phone...
Доктор, лейтенант Генри на телефоне.
Doctor, Lieutenant Henry on the phone.
Можете минуту повисеть на телефоне?
But could you hold on the phone a minute?
Показать ещё примеры для «on the phone»...
на телефоне — answer the phone
Ответь на телефон.
Alright, go answer the phone.
Я знаю, как отвечать на телефон.
I know how to answer the phone.
Вы хотите чтобы я делала копии или отвечала на телефон?
Would you like me to make copies or answer the phone?
Ты никогда не даешь ему отвечать на телефон?
Do you never let him answer the phone?
Он не отвечает на телефон.
He won't answer the phone.
Показать ещё примеры для «answer the phone»...
на телефоне — cell phone
К счастью, я была достаточно близка, чтобы снять на телефон.
Luckily, I was close enough to snap a cell phone pic.
На телефон Гленна Батлера только что пришло смс с заблокированного номера.
My glenn butler cell phone just received a text From a blocked call.
Сними всё на телефон.
Take a cell phone picture.
Тоби Кавано звонил на телефон вашей сестры в ночь, когда она пропала.
Toby Cavanaugh called your sister's cell phone the night she disappeared.
Улики обвинения с 36 по 40, сообщения, отправленные вами на телефон мистера Рамиреса.
People's 36 through 40, text messages sent by you to Mr. Ramirez's cell phone.
Показать ещё примеры для «cell phone»...
на телефоне — on call
Я должен тут жить постоянно, я на телефоне 24 часа в сутки, и я слежу за планами.
I get to live here as long as I'm on call 24 hours a day, and I watch over the plants.
У нас шеф на телефоне доступен 24 часа.
We've got a 24-hour chef on call.
Так Рикки должен сидеть на телефоне?
So Ricky's just on call?
Я сижу на телефоне уже 6 дней.
I've been on call now for six days.
Но я сегодня только дежурю на телефоне.
But I'm just on call today.
Показать ещё примеры для «on call»...
на телефоне — on hold
Сколько он ещё будет держать меня на телефоне?
How long is he gonna keep me on hold?
Я уже вечность сижу на телефоне, беседуя с агентством по трудоустройству.
I've been on hold with my employment agency forever.
И я два часа провисела на телефоне,чтоб вызвать мастера. А ещё... я все думаю о вчерашнем ужине.
I spent two hours on hold trying to get a repairman out here, and I can't stop thinking about last night.
А я висел на телефоне целых 11 минут, пока не сдался оформить заявку. Так к чему ты клонишь?
And I was on hold for almost 11 minutes before I gave up on your patent, so what's your point?
—лушай... я на телефоне монтЄра маме вызываю, а в участке больше никого нет.
Look... I'm on hold with a repair guy for my mom, and there's nobody else in the bullpen.
Показать ещё примеры для «on hold»...
на телефоне — on the cell
На телефон получено только одно сообщение.
The cell only received one text.
Записано на телефон.
It's cell footage.
На телефоне ничего полезного, но модель продается дороже штуки баксов.
Well, there's nothing useful on the cell itself, but the model retails for over a grand.
Когда, ребята закончите меряться достоинствами... кстати, я ставлю на Чарли... если на телефоне повторить набор, это будет номер Кайла.
When you guys are done with the junk-measuring contest... by the way, my money's on Charlie... if you hit redial on the cell, that'll be Kyle's number.
Мэри Ву не отвечает на телефон.
Mary Vu's not picking up her cell.
Показать ещё примеры для «on the cell»...
на телефоне — cellphone
— Новый чехол на телефон?
Is that a new cellphone cover?
И на телефон Соботки.
Sobotka's cellphone, too.
И почему у Дина на телефоне были записи с камер наблюдения клуба?
And why did Dean have surveillance footage from the club on his cellphone?
Хорошо, а кто хочет поиграть на телефоне или зависнуть в Твиттере и Фэйсбуке ну или ещё где пока я пойду раскурюсь за тем деревом?
[ keypads clicking ] Okay, who wants to play on your cellphones and Twitter your Facebooks or whatever the hell while I go smoke behind that tree?
Шиванда сфотографировала тебя на телефон.
Shiwanda took these pictures on her cellphone.
на телефоне — for a phone call
Я больше не могу сидеть на телефоне.
I can't do any more phone calls.
И помнишь те звонки на телефоне Райерсона которые я не мог идентифицировать?
And remember those phone calls on Ryerson's cell I couldn't I.D.?
Дерек, она отвечает на телефон посреди...
Darek, she's taking a phone call in the middle...
На телефоне висеть не дают?
Why,you need to me a phone call?
Даже есть четвертак на телефон.
And I got a quarter for a phone call.