на суд общественности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на суд общественности»
на суд общественности — in the court of public opinion
Отдадим его на суд общественности.
Bury him in the court of public opinion.
Предоставить дело на суд общественности может быть ее единственным шансом на победу.
Trying this case in the court of public opinion might be her only chance...
И вынесу их на суд общественности.
It'll all be resolved in the court of public opinion.
Вынести это дело на суд общественности будет плохой идеей.
Bringing this case to the court of public opinion would be a bad idea.
advertisement
на суд общественности — public
Лесли, я думаю, что ты слишком рано выносишь это на суд общественности.
I think you might be taking this to the public a little bit too soon.
Что может быть увлекательней выставления на суд общественности предполагаемых грешников?
What could be more amusing than the public exposure of hypocritical sinners?
advertisement
на суд общественности — другие примеры
Я считаю, что проступок этого юноши надо вынести на суд общественности.
In my opinion he should be publicly exposed.
Они не должны быть выставлены на суд общественности
These were never meant for public consumption.
Все, что нам осталось сделать, это вынести содержимое рукописи на суд общественности.
The last thing we want is for what's in that manuscript to become public knowledge.
В зале суда ваши чувства, эмоции и всё, что касается Уилла Грэма, выставят на суд общественности.
In that court, your feelings, your emotions, your pro-everything Will Graham will be on trial.