на роликах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на роликах»
на роликах — roller
Под кайфом на депрессантах, прям королева диско на роликах!
I was high on ludes, queen of the roller disco.
Могу я петь и кататься на роликах?
Can I sing and roller dance?
Мы играем вместе в хоккей на роликах.
We play roller hockey together.
Эй, вы ребята хотите пойти со мной и Джо на роликовое дерби?
HEY, You guys want to go with me and Joe to the roller derby?
Тогда там было диско на роликах.
Well, no, not then. It was a roller disco.
Показать ещё примеры для «roller»...
на роликах — roller skating
Я катался на роликах.
I was roller skating.
А Гарри Ли, британский чемпион в катании на роликовых коньках, показывал, как, используя роликовые коньки, ударить кого-нибудь в пах.
And Harry Lee, who was the British roller skating champion, demonstrated how to use roller skates to knee someone in the groin, as you see.
Я хочу кататься на роликах.
— I wanna go roller skating.
Так катаясь на роликах — все мы должны в первую очередь перекусить?
— So roller skating — should we all grab a bite to eat first?
Может тебе стоит пригласить её покататься на роликах?
Maybe you should take her roller skating.
Показать ещё примеры для «roller skating»...
на роликах — rollerblading
Я должен посмотреть на птиц, на деревья На играющих фрисби, катающихся на роликах.
I need to look at birds, trees, people doing things... like throwing Frisbees, rollerblading, that kind of thing.
Наблюдение за китами, катание на роликах, чтение?
Whale-watching, rollerblading, reading?
Если мы опоздаем на этот рейс, из-за того, что вы двое... катаетесь на скейте или на роликах или... еще как-нибудь развлекаетесь...
If we miss this flight because the two of you are... skateboarding or rollerblading or... some other ridiculous high jinks...
Эй, спроси его, может пойдёт на роликах со мной прокататься.
Hey, ask him if he wants to go rollerblading with me later.
Катание на роликах?
Rollerblading?
Показать ещё примеры для «rollerblading»...
на роликах — skating
— Катался на роликах?
Skating?
Партнерами на роликах.
Skating partners.
А ты моя испорченная, плаксивая принцесса на роликах.
And you are my... my spoiled, whiny skating princess.
Это не девушки, а машины смерти на роликах.
These girls are lean, mean skating machines.
Это и был каток для катания на роликах.
It was a roller— skating rink.
Показать ещё примеры для «skating»...
на роликах — roller-skating
Говорят, в Америке даже взрослые катаются на роликах.
The say that in America even grown-ups do roller-skating.
Девочка, любишь кататься на роликах?
So, girlie, you like roller-skating?
Нынче все любят кататься на роликах.
Yeah, everybody loves roller-skating.
Ты знаешь, я сломала себе руку когда мне было 12, я каталась на роликах.
You know, I broke my arm when I was 12 and I was roller-skating.
Я каталась на роликовых коньках по дому, что было абсолютно запрещено.
I was roller-skating in the house, which was absolutely forbidden.
Показать ещё примеры для «roller-skating»...
на роликах — roller derby
Знаете, гонки на роликах всегда казались мне идеальной подготовкой для вступления в брак.
You know, roller derby always seemed to me like the perfect preparation for marriage.
А ты чё, готовишься к гонкам на роликах?
What, are you trying out for Roller Derby?
Это Гонки на роликах, Кости!
That is Roller Derby, Bones!
Вы вроде говорили, что в «Гонках на роликах» денег нет.
I thought you said there was no money in Roller Derby.
Гонки на роликах?
Roller derby?
Показать ещё примеры для «roller derby»...
на роликах — roller-skate
Ты катаешься на роликах?
You skate? Roller-skate?
Джен, она научила меня кататься на роликах.
Jen, uh... she taught me how to roller-skate.
Кататься на роликах словно ангел.
Roller-skate like an angel.
Но я не катаюсь на роликах, никогда не была в Канаде, и иногда даже не могу улыбаться.
But I can't roller-skate, and I have never been to Canada, and sometimes I can't even smile.
Они не катаются на роликах, не носят костюмы.
They don't roller-skate. They don't wear suits.
Показать ещё примеры для «roller-skate»...
на роликах — roll
Прикинь, иду в клуб, на аэробику передо мной катается черный чел, на роликах, с айподом и хряк об асфальт!
I'm going to the aerobics club In front of me going to roll a black has and-pod
— Давай. Помни, если по какой-то причине не долетишь до океана, просто катись на роликах.
Remember, if for some reason you don't reach the ocean... just tuck and roll.
Эбби, надо поехать на свадьбу на роликах.
Ab-dude, we should roll to the wedding.
Я катался на роликах с Эбби и Бэтси.
I rolled with Abby and Betsy.
— Что? Давай покатаемся на роликах.
Let's get rolling.