на несколько секунд — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на несколько секунд»
на несколько секунд — for a few seconds
Соберись, хоть на несколько секунд.
I want you to concentrate just for a few seconds.
Но мы потеряли вас из виду на несколько секунд.
But we only lost sight of you for a few seconds.
На несколько секунд, двор превратился в настоящий Армагеддон.
For a few seconds, this place was Armageddon.
Всего на несколько секунд.
Just for a few seconds.
Всего на несколько секунд во время операции.
Just for a few seconds during the surgery.
Показать ещё примеры для «for a few seconds»...
на несколько секунд — for a second
На несколько секунд я поверил, будто мне снова столько же лет, сколько сейчас вам.
For a second there, I thought I was your age again.
Честно... на несколько секунд я поверила в это тоже.
Honestly... For a second there, I believed it, too.
Сядь ко мне за столик на несколько секунд.
Why don't you sit down and talk to me for a second?
Сэр, знаете, если вы отпустите нас хоть на несколько секунд раньше.. ..это значительно увеличит наши шансы на выживание.
Sir, you know, every second that you could let us out early would really increase our chances of survival.
Я зашел на закрытый сервер компании и на несколько секунд отключил электричество на Даунинг-стрит, 10.
I logged into the company's closed server, and I shut down the power at 10 Downing Street for a second.
Показать ещё примеры для «for a second»...
на несколько секунд — for several seconds
На несколько секунд я как будто потеряла сознание.
I lost the awareness of living for several seconds.
Связь по оптоволокну была прервана на несколько секунд вирусом так же, как в ситуации с фермой.
The optical lines were interrupted for several seconds. With a worm encrypted with a virus just like at the farmhouse.
Вчера вечером все вокруг меня, фонари и улицы просто исчезли на несколько секунд. Но об этом ты тоже не знаешь.
Yesterday evening, everything around me... the lights and the streets just disappeared... for several seconds... but you don't know about that either.
Я не знаю где блуждал его разум, но он выпал из реальности на несколько секунд... которых хватило подозреваемому чтобы скрыться.
I don't know where his mind went, but he was gone for several seconds... long enough to let the suspect get away.
С этого дня, м-р Джентил, вы имеете честь освобождать ваш кишечник на несколько секунд быстрее, чем кто-либо из ваших друзей.
From this day forth, Mr. Gentile, you will have the honor of evacuating your bowels several seconds faster than any of your friends.