на момент — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «на момент»
«На момент» на английский язык переводится как «at the moment» или «at the time».
Варианты перевода словосочетания «на момент»
на момент — moment
Что заставило Хорна осознать на момент кем он был на самом деле.
Something that made Horn realize who he really was for a moment.
Да плевал я на момент.
Screw the moment.
Ты должен смотреть на это, как на момент во времени.
You kind of got to look at it like a moment in time.
Да, похоже... ну... на момент, когда вы забираете ее, я готов уже принять ее назад.
Yeah, it seems the, uh... the moment you take her away, I'm ready to have her back.
Боюсь, нужно остановиться на момент.
But I'm afraid we have to stop a moment...
Показать ещё примеры для «moment»...
на момент — at the time
На момент смерти Эдварда Карлсена Вы были его законной женой?
You were, at the time of his death, the wife of Edward Carlsen?
На момент исчезновения она была одета в голубую кофту... коричневые джинсы и теннисные туфли.
At the time of disappearance she was wearing a blue shirt... brown jeans and sneakers.
На момент совершения преступления они жили врозь.
At the time of the crime, they lived apart.
На момент, когда Си-си-эй взяло управление телесетью Ю-би-эс, та буксовала... на менее чем 7 процентах от общих доходов национального телевидения. Большинство программ сети продавалось по расценкам станций.
At the time CCA took control, the UBS TV network was foundering... with less than seven percent of national television revenues... most network programs being sold at station rates.
Можете мне сказать, сколько было вашему сыну на момент смерти?
Can you tell us how old your son was at the time of his death?
Показать ещё примеры для «at the time»...
на момент — alibi for
Как насчёт алиби на момент убийства Кейси Чэпмен?
How about an alibi for the Casey Chapman murder?
Я думал у Грега было железное алиби на момент её убийства.
I thought Greg had a solid alibi for her murder.
У вас есть алиби на момент убийства Бакли?
Do you have an alibi for Buckley's murder?
Вы уже проверили алиби Богдена на момент смерти Эмили Катлер?
You check bogden's alibi for emily cutler yet?
Хейварда на момент ограбления банка подтвердилось.
Um, Hayward's alibi during the bank robbery checks out.