на волосок от — перевод на английский

на волосок отclose call

Мы были на волосок от смерти.
It was a close call.
Похоже, он был на волосок от крушения.
Oh, looks like there was a close call.
Я был на волосок от смерти.
Close call.
Вы были на волосок от смерти, сэр.
You had a close call there, sir. Well, yeah.
Была на волосок от гибели, Ромео!
Close call, Romeo.
Показать ещё примеры для «close call»...

на волосок отclose to

Ты на волосок от того, чтобы всё получить и чтобы всё потерять.
You are this close to getting everything you ever wanted. And this close to losing it.
Хорошо, потому что я был на волоске от того, чтобы позвонить моему кузену и попросить его разнести здесь все.
Good, 'cause I was this close to calling my cousins to come in and tear this place apart.
Женщина была на волосок от гибели, но ее организм победил.
It was a close thing, but her body won.
Ты осознаёшь, что был на волосок от того, чтобы оказаться поверх кучи мёртвых ниггеров?
You realize how close you came to being tossed on a pile of niggers?
Мы были на волосок от гибели.
Well, they don't come any closer than that!
Показать ещё примеры для «close to»...

на волосок отwithin an inch of

Ты был на волоске от смерти.
You were within an inch of dying.
— О самом большом унижении в Вашей жизни, и как Вы висите на волосок от смерти, например.
— About being degraded and brought to within an inch of your life, for example.
Твой брат сражался на волоске от смерти.
Your brother fought to within an inch of his life.
Смотреть, как малец висит на волоске от смерти?
To see a young tacker basted to within an inch of his life?
Я попал в руки марсианского сопротивления, был на волосок от казни.
I was captured by the Mars resistance, within an inch of being executed.
Показать ещё примеры для «within an inch of»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я