начало войны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «начало войны»
начало войны — start a war
Ну и как они начали войну?
Well, how do they start a war?
Он сказал, что пришёл сюда не для того, чтобы начать войну.
I told Shannon to, but he said he didn't come over here to start a war.
Слушайте, Доктор, я не собираюсь идти туда, чтобы начать войну, Но я должен знать, что происходит.
Look, Doctor, I'm not going down there to start a war, but I must know what's going on.
Есть заговор с целью начать войну между Землей и драконией.
There is a conspiracy to start a war between Earth and Draconia.
Он хочет начать войну!
He wants to start a war.
Показать ещё примеры для «start a war»...
начало войны — war
Вы, невзирая на предупреждения, ...начали войну против парламента и собственного народа.
To rule at your will and overthrow the rights and liberties of the people. And that you did traitorously and maliciously levy a cruel war against Parliament and the people.
Единственное, что можете передать— мне нужен Солоццо. Их отказ станет началом войны.
I want Sollozzo, or we go to war...
Но если начать войну между полами, то рано или поздно у вас закончатся люди.
But once you have war between the sexes, you eventually run out of people.
Король опять начал войну с Эгбас?
Has that war with the Egbas flared up again?
Такая попытка сможет перерасти в полномасштабный поединок и, как мы все знаем, может положить начало войне.
Which might start a shooting match and, for all we know, a war.
Показать ещё примеры для «war»...
начало войны — go to war
Как только объявим, что Гилдер виновен в убийстве, народ будет просто в ярости, и сам потребует начать войну.
Once Guilder is blamed... the nation will be truly outraged. They'll demand we go to war.
Если я хочу начать войну с Блаем, мне нужно раздобыть немного наличности.
If I got to go to war with Bly I got to put some cash together.
Вы должны позволить мне поговорить с министром обороны Келлером, пока вы не начали войну не с той страной!
You have to let me talk to Defense Secretary Keller before you go to war with the wrong country!
Затем, что Джуниор хотел начать войну с Зетами... а это бы разрушило семью до того как заговорщик захватит власть.
Because Junior wanted to go to war with the Zetas-— would have destroyed the family before the plotter could take over.
Хотя едва ли. Они начнут войну, но с согласия ООН.
They'll go to war, but with UN approval.
Показать ещё примеры для «go to war»...
начало войны — beginning of the war
Вот, что я бы хотел вспомнить... Варьете в театре Барафонда. Как это было тридцать лет назад, в начале войны.
That's what I'd like to film, for example, a variety show at the Barafonda Theatre, thirty years ago, at the beginning of the war.
В начале войны я позвонила ему в ГонгКонг.
At the beginning of the war I called him in Hong Kong.
С самого начала войны одной из принципиальных задач Германии было добиться голода в Британии.
On the very beginning of the war, one of Germany's principle aims has been Britain's starvation.
Вплоть до времени убийства Кеннеди и начала войны во Вьетнаме, Соединенные Штаты были очень мощным двигателем мирового прогресса.
Up until about the Kennedy assassination and the beginning of the war in Vietnam, the United States is a very powerful engine for world progress.
Вплоть до убийства Кеннеди и начала войны во Вьетнаме, Соединенные Штаты были очень мощным двигателем мирового прогресса.
Up until about the Kennedy assassination and the beginning of the war in Vietnam, the United States is a very powerful engine for world progress.
Показать ещё примеры для «beginning of the war»...
начало войны — wage war
Индейцы могли начать войну.
I fear the Indians may wage war.
По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну.
On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war.
Они хотят начать войну.
They plan to wage war.
Эти люди прилетели, чтобы начать войну против Бена.
These people came here to wage war against Ben.
Мы можем начать войну или грандиозное строительство, но не думаю, что у нас хватит средств на всё сразу.
We can wage war or fill hearts with wonder, but we do not have means to do both.
Показать ещё примеры для «wage war»...
начало войны — made this war upon
Потому мой отец и начал войну с турками.
Which is why my father made this war upon the Turks.
Если я оставлю армию Ги, он захватит власть и начнет войну с мусульманами.
If I leave the army with Guy, he will take power and make war on the Muslims.
— Начнем войну!
— To make war!
Он начал войну.
He made it war.
Убить меня и сказать миру, что твой генерал начал войну без твоего ведома, или отрицать свою причастность и обвинить во всём врага.
Kill me now and tell the world your general made war without you knowing, or you deny complicity to the world and blame it on the enemy.
начало войны — before the war
Я не видел его с начала войны.
I last saw him before the war.
Я начал служить за два года до начала войны.
I joined two years before the war.
Она возникла потому, что перед самым началом войны я получил от своей любимой фотографию.
It was induced when, shortly before the war... I received a picture of my sweetheart.
Еврондцы построили это место задолго до начала войны.
They built this place long before the war.
Все следы политической принадлежности должны были быть уничтожены до начала войны.
All traces of political affiliation had to be removed before the War.
Показать ещё примеры для «before the war»...
начало войны — start a
У меня такое поганое ощущение, что он собирается начать войну или что-нибудь типа того.
I got a funny feeling he's gonna start a fuckin' war or something.
Я хотел открыть компанию, а не начать войну, потому что на войне всегда сражаешься с самыми близкими.
I WANTED TO START A COMPANY,NOT A WAR, BECAUSE IN A WAR, YOU ALWAYS FIGHT THOSE YOU ARE CLOSEST TO.
начало войны — starting a fight
Слушай, нужно только воспрепятствовать им начать войну.
Look, just keep them from starting a fight.
Мне потребуется твоя помощь, но я не хочу, чтобы ты начал войну с Зодом. Я пытаюсь решить проблему мирно.
I need you on this, but I can't have you starting a fight with Zod if I'm trying to keep the peace.
Вы правда хотите начать войну?
You really want to start that fight?
начало войны — fight
Во-вторых, вы убьёте Чиза... и мы все будем вынуждены начать войну с его людьми, верно?
And second, you kill Cheese... and we're gonna have a fight with his people, right?
Если только люди Вейнбергера не начнут войну, У нас будет, что послушать.
So unless the Weinbergers were fighting, we'll have something to listen to.