настоящее произведение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настоящее произведение»

настоящее произведениеreal work

Настоящее произведения искусства.
A real work of art.
Я достал ему этот изумительный набор. Он весь был из слоновой кости, импортирован из Найроби, настоящее произведение искусства.
I got him this magnificent set, it was -— all ivory, imported from Nairobi, just a real work of art.
Это настоящее произведение искусства.
It's a real work of art.

настоящее произведениеreal masterpieces

Вам надо это увидеть, настоящее произведение искусства.
You should've seen 'er. A real masterpiece.
Этот меч... настоящее произведение искусства.
This sword... is a real masterpiece.
Именно поэтому никто не замечает настоящих произведений искусства.
This explains why the real masterpieces go unnoticed.

настоящее произведениеa masterpiece

Поздравляю, господа, перед вами настоящее произведение искусства
Congratulations, gentlemen, you currently find yourselves in the presence of a masterpiece.
Это настоящее произведение искусства..
It's a masterpiece.

настоящее произведение — другие примеры

Настоящее произведение.
This is goddamn artwork.
Нет, нет, ты настоящее произведение искусства.
Really, you're like a living work of art.
— Да, она настоящее произведение...
— Yeah, she's a real piece of...
Настоящее произведение искусства.
How else could he let bad things happen to the innocent?
Даже установлено настоящее произведение исскуства поисковая система GPS.
Even installed a state-of-the-art GPS tracking system in the license plate.
Показать ещё примеры...