настоящее произведение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «настоящее произведение»
настоящее произведение — real work
Настоящее произведения искусства.
A real work of art.
Я достал ему этот изумительный набор. Он весь был из слоновой кости, импортирован из Найроби, настоящее произведение искусства.
I got him this magnificent set, it was -— all ivory, imported from Nairobi, just a real work of art.
Это настоящее произведение искусства.
It's a real work of art.
настоящее произведение — real masterpieces
Вам надо это увидеть, настоящее произведение искусства.
You should've seen 'er. A real masterpiece.
Этот меч... настоящее произведение искусства.
This sword... is a real masterpiece.
Именно поэтому никто не замечает настоящих произведений искусства.
This explains why the real masterpieces go unnoticed.
настоящее произведение — a masterpiece
Поздравляю, господа, перед вами настоящее произведение искусства
Congratulations, gentlemen, you currently find yourselves in the presence of a masterpiece.
Это настоящее произведение искусства..
It's a masterpiece.
настоящее произведение — другие примеры
Настоящее произведение.
This is goddamn artwork.
Нет, нет, ты настоящее произведение искусства.
Really, you're like a living work of art.
— Да, она настоящее произведение...
— Yeah, she's a real piece of...
Настоящее произведение искусства.
How else could he let bad things happen to the innocent?
Даже установлено настоящее произведение исскуства поисковая система GPS.
Even installed a state-of-the-art GPS tracking system in the license plate.
Показать ещё примеры...