настоящее наказание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настоящее наказание»

настоящее наказаниеquite a handful

Грэйсоны порой могут быть настоящим наказанием.
The Graysons can be quite a handful.
Похоже, она настоящее наказание, миссис Рейнольдс, но детских палат у нас нет.
She sounds like quite a handful, Mrs. Reynolds, but we do not have a children's ward here.
Она — настоящее наказание.
She's quite a handful you know.

настоящее наказаниеreal punishment

Это станет вашим настоящим наказанием.
That will be your real punishment.
Жить в доме моей бабушки, леди Аристы, — это настоящее наказание.
To live in my grandmother's house, Lady Arista — this is a real punishment.
Знает ли кто-нибудь, каково настоящее наказание?
Does anyone know what the real punishment is?

настоящее наказание — другие примеры

Но коллективная работа для меня — настоящее наказание.
But when we have to work together, it's unbearable.
Я знаю, что Билл считал настоящим наказанием для Зеберди.
Billy had a real punishmeht lined up for Zeberdee.
— Хм, похоже, что Джонни — настоящее наказание.
Well, it sounds like Johnny's a bit of a handful.
Настоящее наказание.
There's a proper sentence.
Я тебе покажу настоящее наказание.
Well, you are really grounded now.
Показать ещё примеры...