настоятель — перевод на английский

настоятельprior

А ты все ходил за настоятелем, торговался.
And you kept following the prior, bargaining with him.
Настоятель говорит, что чума — это казнь Господня за грехи наши.
Prior said Sunday that God is the plague was sent as a punishment for our sins.
Это мой брат Филип, императрица, настоятель Кингсбриджа.
This is my brother, Philip, Empress, the Prior of Kingsbridge.
Настоятель Филип вернулся.
Prior Philip is back.
Мы не можем работать зимой, настоятель.
We can't work in the winter, Prior.
Показать ещё примеры для «prior»...

настоятельabbot

Приветствую вас, настоятель!
Greetings, sir abbot!
Видите, настоятель, мы лишь бедные люди, которым нечего есть, кроме королевских оленей.
You see, sir abbot? We're poor outlaws, with nothing to eat but the king's deer whileyouhaveproperty, rents, and silver.
Да, именно поэтому я хочу поговорить с настоятелем.
Yes, that's why I want to talk to the abbot.
Во-первых, хороших манер от человека в рясе а во-вторых, поговорить с настоятелем.
First, the ways that belong to your dressing, and then to talk to the abbot.
Так что они не могут сказать, что эта земля является нашей собственностью, мы должны включить в правовые документы обязательство по поставке в монастырь в качестве арендной платы ... корзины с рыбой, которую Котолай отдал настоятелю.
So that they can never said that this land is our property, it must be included in the document of utilization; the obligation to deliver to the monastery as a rent a basket of fish like Cotolay gave the abbot.
Показать ещё примеры для «abbot»...

настоятельguardian

Настоятель, это канцлер Гейнсборо.
Guardian, please. It's Chancellor Gainsborough.
Я к вашим услугам, Настоятель.
You're welcome, Guardian.
— Я сообщу Настоятелю.
— I'll let the Guardian know.
Настоятель, нет!
Guardian, no!
Настоятель!
Guardian!
Показать ещё примеры для «guardian»...

настоятельgrandmaster

В одном из множества городов мира чудовищ, нашем славном и процветающем Дзютэнгай, где на дне круглой впадины живёт больше ста тысяч чудищ, много лет правивший нами мудрый настоятель, объявил, что покидает свой пост, чтобы переродиться богом.
There are many cities in the world of beasts. As many as 100,000 beasts live in the remarkably busy Juutengai. The grandmaster who's been leading them for a long time, announced that he'd retire and reincarnate as a god.
Да уж, настоятель сказал, не подумав.
The grandmaster is asking for a bit too much there.
Настоятель сказал ему, что если он хочет стать наследником, должен найти ученика.
The grandmaster told him he must have a disciple if he wants to be the successor.
В самом деле... Настоятель получает право переродиться богом. Вряд ли ему это интересно.
Indeed, becoming the grandmaster and reincarnating as a god doesn't seem to interest him.
Сейчас решится, кто будет настоятелем?
The new grandmaster is going to be decided?
Показать ещё примеры для «grandmaster»...

настоятельrector

Настоятель и я будем проповедовать.
The rector and I will be spreading the faith.
Я рассказала настоятелю о тебе.
I told the rector about you.
Настоятель.
Rector.
Настоятель показал ему окрестности.
The rector showed him around.
— А что настоятель?
— What about the rector?
Показать ещё примеры для «rector»...

настоятельpriest

Настоятель!
Priest!
У меня есть письмо от настоятеля Донмо из императорского храма в Накаяме!
I have here a letter from Priest Donmo of the temple in Nakayama!
Добейся благоволения настоятеля, тогда ты станешь его преемником.
Gain the priest's favor, then you'll succeed him
Я выполняю свой долг настоятеля по отношению к храму Сюкаку.
I did my duty as the priest in charge of Shukaku.
В следующий раз, когда настоятель уедет, позволишь мне сыграть на флейте в Сюкаку.
The interest is 10% per month. Cheaper than a moneylender. Next time the priest's away, let me play flute in Shukaku.
Показать ещё примеры для «priest»...

настоятельchief priest

Настоятель заплатил ей.
Chief Priest paid her.
З-заика не может стать настоятелем храма.
A stutterer can't become Chief Priest.
— 7 лет. Настоятель помог ему.
The Chief Priest's helping
Или настоятелю храма захотелось с ней поболтать.
Or the Chief Priest found her and wants to chat.
Настоятель?
By the Chief Priest?

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я