насмешить — перевод на английский

Варианты перевода слова «насмешить»

насмешитьlaugh

Сюда опять идет этот ненормальный дурак, и так он меня насмешит, что я лопну от смеха.
Here comes that crazy fool again, he's going make me laugh, bust my gut.
Насмешили вы меня! Денег с вас не возьму.
You laugh me Money will not take it with you.
— Что тебя насмешило?
What's making you laugh?
Ты меня насмешил, я беру тебя.
You me I laugh, I'm taking you.
Не волнуйся, через час ты напьешься и всех насмешишь.
Don't overdo it. You'll be drunk in a hour, ready to make everyone laugh.
Показать ещё примеры для «laugh»...

насмешитьmake me laugh

Ну ты и насмешила.
You make me laugh.
Ты насмешил меня, чужестранец.
You make me laugh, stranger.
Ты меня насмешил!
Frankly, you make me laugh!
Эмбер Вивер, умеешь ты меня насмешить. Хотя я знаю, что это ужасно.
Amber Weaver, you make me laugh, even when I know I shouldn't.
— Я насмешил Вас?
— I make you laugh?
Показать ещё примеры для «make me laugh»...

насмешитьfunny

Я никогда не знаю, чем я могу насмешить.
I never know when I'm being funny.
— Интересно, что меня так насмешило?
— What was so funny, I wonder?
Что вас так насмешило?
What was so funny?
Вот насмешил!
How funny!
Что вас так насмешило?
What, that's funny to you?
Показать ещё примеры для «funny»...

насмешитьcrack me up

Ну, насмешил, Хан.
You crack me up, Han, really.
О, ты меня насмешил! -Ок.
Oh, you crack me up!
— Ну, насмешил.
Gil... you crack me up.
А он умеет насмешить.
That guy cracks me up.
Насмешила, ДЭккер.
You crack me up, Decker.

насмешитьhumor

Насмешила меня.
Humor me.
насмешите меня.
Humor me.

насмешитьkid

— Кого ты хочешь насмешить, ма?
Who are you kidding, Ma?
Ты его насмешил.
You've got to be kidding.
Кого я хочу насмешить?
Who am I trying to kid?