насмешить — перевод на английский
Варианты перевода слова «насмешить»
насмешить — laugh
Сюда опять идет этот ненормальный дурак, и так он меня насмешит, что я лопну от смеха.
Here comes that crazy fool again, he's going make me laugh, bust my gut.
Насмешили вы меня! Денег с вас не возьму.
You laugh me Money will not take it with you.
— Что тебя насмешило?
What's making you laugh?
Ты меня насмешил, я беру тебя.
You me I laugh, I'm taking you.
Не волнуйся, через час ты напьешься и всех насмешишь.
Don't overdo it. You'll be drunk in a hour, ready to make everyone laugh.
Показать ещё примеры для «laugh»...
насмешить — make me laugh
Ну ты и насмешила.
You make me laugh.
Ты насмешил меня, чужестранец.
You make me laugh, stranger.
Ты меня насмешил!
Frankly, you make me laugh!
Эмбер Вивер, умеешь ты меня насмешить. Хотя я знаю, что это ужасно.
Amber Weaver, you make me laugh, even when I know I shouldn't.
— Я насмешил Вас?
— I make you laugh?
Показать ещё примеры для «make me laugh»...
насмешить — funny
Я никогда не знаю, чем я могу насмешить.
I never know when I'm being funny.
— Интересно, что меня так насмешило?
— What was so funny, I wonder?
Что вас так насмешило?
What was so funny?
Вот насмешил!
How funny!
Что вас так насмешило?
What, that's funny to you?
Показать ещё примеры для «funny»...
насмешить — crack me up
Ну, насмешил, Хан.
You crack me up, Han, really.
О, ты меня насмешил! -Ок.
Oh, you crack me up!
— Ну, насмешил.
Gil... you crack me up.
А он умеет насмешить.
That guy cracks me up.
Насмешила, ДЭккер.
You crack me up, Decker.
насмешить — humor
Насмешила меня.
Humor me.
насмешите меня.
Humor me.
насмешить — kid
— Кого ты хочешь насмешить, ма?
Who are you kidding, Ma?
Ты его насмешил.
You've got to be kidding.
Кого я хочу насмешить?
Who am I trying to kid?