насильник — перевод на английский

насильникrapist

Насильник!
Rapist!
Ты грязный насильник!
You dirty rapist!
Сегодня я выслеживаю серийного насильника.
Today I'll have to observe that serial rapist.
Ещё одна жертва серийного насильника!
One more victim of the serial rapist
С таким же успехом ты мог быть насильником
You might as well be a rapist.
Показать ещё примеры для «rapist»...

насильникrape

Я научилась выживать, не попадаться в руки бандам насильников.
I learned how to stay alive. How to avoid the rape gangs.
Посреди убийств, мусора и насильников?
The murder and all-bran and rape?
Ты не только насильник, но еще и психолог.
Not only do you do rape, you do psychological analysis too!
Пистолетный насильник совершил еще одно нападение.
There's been another gun rape incident.
— А насильников детей надо освобождать через 10 лет?
Should men who rape a child be free?
Показать ещё примеры для «rape»...

насильникsex offenders

Насильники могут жениться, убийцы каннибалы могут жениться.
Sex offenders can marry. Murderers cannibals marry.
— Общежитие для насильников.
Dorms for habitual sex offenders.
Я проверяю зарегистрированных насильников.
I'll check registered sex offenders.
Остановимся на насильниках и извращенцах в районе, посмотрим, может найдем что-нибудь.
Pull up sex offenders and predators in the area, See if anything pops.
Знаешь, сколько тут проживает зарегистрированный насильников?
You know how many registered sex offenders live around here?
Показать ещё примеры для «sex offenders»...

насильникattacker

Итак, Стейс, нападай на меня, как будто ты насильник.
I want you to run at me as if to all intents and purposes you were my attacker.
-Мне надо, чтобы ты был безликим насильником.
I need you to be a faceless attacker.
Кроме того, вы оставили жертву на виду у насильника, который учится с ней в одной школе, в то время как сами вы были заняты политическими последствиями этого расследования.
In addition, you left your victim exposed to her attacker, who is at school with her on a daily basis, while you busied yourself with the political implications of this investigation.
Верно. Согласно Элайджа память начала возврщаться, когда она увидела своего насильника.
Right, according to Elijah, her memory returned when she saw her attacker.
Большинство жертв изнасилования были знакомы с насильником.
Most rape victims know their attacker.
Показать ещё примеры для «attacker»...

насильникabuser

— Когда Даррен покинул дом, он сам превратился в насильника.
-When Darren left the home he turned abuser himself.
Жертва его возраста боятся потому что их насильник был мужчиной, того, что они могут стать геями.
Victims his age are afraid that because their abuser is male, they themselves might be gay.
У ее насильника была свободная жизнь и секретная.
Her abuser had a full life and a secret one.
Ты не можешь пропустить это мимо ушей, как обычно, в то время как предполагаемый насильник сидит у её кровати.
You don't proceed as usual while the possible abuser sits by her bedside.
Мириам должна была просигналить Элайджа когда она увидит своего насильника, возвращающегося домой с работы.
Miriam is supposed to signal Elijah when she sees her abuser coming home from work.
Показать ещё примеры для «abuser»...

насильникraper

Не пудри мне мозги, пошли охотиться за насильником.
Good, it is confused that I do by you Catch raper
Это наименьшая из твоих проблем, насильник детей.
That's the least of your problems, baby raper.
Квартирный Насильник отличился сегодня вечером в Брансвик Хайтс.
Condo Raper hit Brunswick Heights tonight.
Он думает что Уитмэн и есть Квартирный Насильник.
He thinks Whitman's the condo raper.
Поэтому настало время этому мелкому встретиться с гребаным насильником.
It's time for this little guy to meet the frigging raper.
Показать ещё примеры для «raper»...

насильникpredator

Иди и прикинься насильником.
Pretend you're a predator.
Булочный насильник!
The Pita Predator. You know what?
Значит насильник все еще где-то на свободе.
So, this predator is still out there.
Ласситер был не единственным насильником.
Lassiter wasn't an isolated predator.
За мной присматривает соседский патруль, потому что я обозначен, как насильник.
I'm on a neighborhood watch list, because I have to register as a predator.
Показать ещё примеры для «predator»...

насильникviolent

Я же не насильник какой-нибудь.
I'm not a violent man, counsellor.
Вся эта ложь, все эти грязные намеки — чтобы представить моего клиента злостным насильником, хотя ему известно обратное!
All these false implications! This is a last minute grope To depict my client as a violent womanizer
Ты настоящий насильник!
Now, that's violent.
Ты про меня ничего не знаешь. Большая разница между насильником и человеком, вынужденным прибегать к насилию.
There is a difference in being violent and being driven to violence!
Я сказал тебе, что он насильник!
I told you he was violent!
Показать ещё примеры для «violent»...

насильникassailant

Суд постановил, что действия насильника стали непосредственной причиной её смерти.
The court ruled that the conduct of her assailant was the proximate cause of her death.
"Кроме того, судя по глубине вагинальных травм, насильник имеет крупные половые органы."
"Likewise, due to the depth of her vaginal injuries... we may deduce that the assailant was very well-endowed."
Вы сможете опознать насильника?
Can you identify the assailant?
папка по изнасилованию прибыла, там ДНК Харриса и второго неопределенного насильника поэтому он просил 2 комнаты в мотеле
Rape kit came back with a DNA match to Harris and a second unidentified assailant. That's why he asked for two keys to the motel room.
Вы не считаете, что если кого-то изнасиловали, то он ненавидит своего насильника?
Don't you think if somebody was raped — they would hate their assailant?
Показать ещё примеры для «assailant»...

насильникoffenders

Я поверил вышедших насильников, живущих рядом с церковью...там их с пол дюжины.
I ran a check on the sexual offenders that live near the church ... there's a half a dozen of them.
Будучи судебным психиатром, я провожу оценку жертв и сексуальных насильников.
In my work as a forensic psychiatrist, I evaluate victims and sex offenders.
Под сексуальными насильниками вы имеете в виду жестоких преступников, которые нанесли непоправимый ущерб беспомощным жертвам, верно?
By "offenders," you mean violent, sadistic criminals who inflict lasting damage on helpless victims, right?
То, о чем мы говорили, встреча с исправившимися насильниками.
The thing we were speaking about — meeting reformed sex offenders.
Никакой он не специалист — он насильник, наркоман, мошенник и блудный сын!
He's no professional He's a sex and drug offender, swindler and a rotten son
Показать ещё примеры для «offenders»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я