наркоманка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «наркоманка»
«Наркоманка» на английский язык переводится как «drug addict» или «drug user».
Варианты перевода слова «наркоманка»
наркоманка — drug addict
Наркоманка сраная!
You bloody drug addict!
Но ты всего лишь наркоманка, безнадёжная и напуганная.
But you're just a poor, scared, drug addict.
— А потому, что она наркоманка.
Because she's... a drug addict.
Да, назвала бы меня наркоманкой,..
Yeah. Couldn't you call me a drug addict?
Ты наркоманка. Ты это знаешь.
Look, you're a drug addict.
Показать ещё примеры для «drug addict»...
наркоманка — drug user
Мы говорили с несколькими сотрудниками курорта, и они сказали, что она была не в себе, выглядела как наркоманка.
Ok? We spoke to several resort employees. They said she seemed unstable, more than likely a drug user.
Она была наркоманкой.
She was a drug user.
Наркоманка она или нет, её показания так и не дошли до суда.
Drug user or not, Maria Gomez never had a chance to be heard.
Она наркоманка Всмысле, это всё
She's a drug user. I mean, all that's
Месяц назад я сама слышала, как вы назвали «наркоманкой» женщину, которая была чиста по документам, и легла в клинику, которую не могла себе позволить.
— Is it? Because a woman who was never in the court record as a drug user went to a rehab facility she could never afford and you know enough about her to call her a druggie to my face a month ago.
Показать ещё примеры для «drug user»...
наркоманка — junkie
Она наркоманка.
She's a junkie.
Вы не найдёте арлин Пейдж, она наркоманка.
You're not going to find Arlyn Page, she's a junkie.
Расследуя убийство своего предшественника, Коррадо знакомится с наркоманкой Титти, дочерью покончившей с собой аристократки, и постепенно в нее влюбляется.
Investigating his predecessor's death, Corrado meets Titti, the junkie daughter of the suicide noblewoman and gradually falls for her.
Расследуя убийство предшественника, Коррадо знакомится с Титти, наркоманкой, дочерью покончившей с собой аристократки, и постепенно в нее влюбляется.
During the investigations, Corrado meets Titti, the junkie daughter of the suicide noblewoman and gradually falls for her.
Пошел ты ! У тебя мама была наркоманкой.
Fuck you, your mama's a junkie.
Показать ещё примеры для «junkie»...
наркоманка — addict
Привет, я Вики и я наркоманка.
Hi, my name's Vicki and I'm an addict.
Месяц назад ты была наркоманкой.
A month ago, you were an addict.
Такая же наркоманка... с залежами морфия.
A fellow addict... with a treasure trove of morphine.
Но это не делает её наркоманкой.
It doesn't mean she's an addict.
Привет, меня зовут Сара и я — наркоманка.
Hi, my name is Sara, and I'm an addict.
Показать ещё примеры для «addict»...
наркоманка — crackhead
Ну, скорее всего она наркоманка.
Well, she's probably a crackhead. Thank you.
— Она наркоманка, Джейн.
— She's a crackhead, Jayne.
Потому что кроме того, что она мошенница, наркоманка... и занимается подделкой чеков, она еще и крадет драгоценности.
Because besides being a fraud, a crackhead, and a check forger, she's also a jewel thief.
Это было быстро. Я предполагаю, что наше убийство наркоманки только что получило новый уровень.
I guess our crackhead murder just got an upgrade.
Наркоманка возомнила себя Пикассо?
Crackhead thought she was Picasso?
Показать ещё примеры для «crackhead»...
наркоманка — on drugs
Она была наркоманкой?
Was she on drugs?
Ты наркоманка?
Are you on drugs?
Слушай, я знаю, как это прозвучит но я не чокнутая и не наркоманка.
Okay, look, I know how all this sounds but I'm not insane and I'm not on drugs.
Она была наркоманкой, потом нет.
She was on drugs, off drugs.
Значит, она наркоманка.
Oh, so she's on drugs.
Показать ещё примеры для «on drugs»...
наркоманка — drug
Я наркоманка, я этого не скрываю. И на его месте я бы не считала это необычным.
I am a drug person... and I would not, if I were him, consider that anything unusual.
Тоже инъекционные наркоманки, может ещё не окончательно опустившиеся, выглядят получше.
Many drug users who maybe haven't slid as far down the scale. Generally nicer looking.
О Боже, надеюсь она не наркоманка хотя они, как правило, остаются в городе.
Oh, God, I hope she's not a drug addict-— although they usually stay in the city.
Наркоманка она или нет, но мне нужно оценить её перед тем как я дам суду свои рекомендации.
Drug addiction Or not, I need To evaluate her before I make a recommendation to the court.
Поскольку мать была наркоманкой, он может цеплять жертв на дискотеках. Комплекс Эдипа.
Considering what we know about Mom's drug use, could be into the party girls.
Показать ещё примеры для «drug»...
наркоманка — druggie
Дома тебя не вижу, таскаешься по барам, шатаешься с разными бездельниками, выглядишь, как наркоманка.
We never see you. You go to bars and you look like a druggie.
Она же не наркоманка?
She wasn't a druggie.
Я знаю, месье но эта женщина — наркоманка.
Yes, sir, but this woman's a druggie.
Или ты бросишь меня, раз я наркоманка?
Or are you gonna leave me now that you know that I'm a druggie?
Она наркоманка.
She's a druggie.
Показать ещё примеры для «druggie»...
наркоманка — junkie witness
Выследив какую-то наркоманку?
— By tracking down some junkie witness?
Он назвал Марию наркоманкой.
— He called Maria a junkie witness.
Выследив какую-то наркоманку?
By tracking down some junkie witness?
Нет, и мне плевать, что та наркоманка хотела сказать.
— No, and I don't care what some junkie witness was gonna say.
наркоманка — crack addict
Моя мама была наркоманкой.
My mom was a crack addict.
Может она наркоманка...
She could be a crack addict...
Она не наркоманка.
She's not a crack addict.
Опять наркоманка забралась!
We got another crack addict here!
Его мама была наркоманкой, его отец был бездельником, а у него были проблемы в развитии.
His mama was a crack addict, his daddy was a deadbeat, and he was developmentally challenged.
Показать ещё примеры для «crack addict»...