нарисованные — перевод на английский
Быстрый перевод слова «нарисованные»
«Нарисованные» на английский язык переводится как «drawn».
Варианты перевода слова «нарисованные»
нарисованные — drawn
Я помню, как стоял в гардеробной... полуголый. И искал обувь, когда увидел, нарисованное тобой сердечко на запылённом ботинке.
I remember standing in the closet, half-dressed, reaching for my shoes when I saw that you had drawn this little heart in the dust on my shoe.
Везде нарисован человек в капюшоне.
Everywhere drawn man in a hood.
Вон там «К» нарисовано.
Letter «K» is drawn over there.
Это было нарисовано с натуры?
And these were drawn from life?
Я хочу знать, почему я был нарисован совершенно без волос.
I wanna know why I was drawn completely without hair.
Показать ещё примеры для «drawn»...
advertisement
нарисованные — painted
Видите ли вы белую линию, нарисованную на полу прямо позади вас номер 655321?
Are you able to see the white line painted on the floor directly behind you 655321?
С нарисованными дамами, которые умеют подмигивать, опуская свой веер.
Painted ladies who give an electronic wink, who lower their fans.
У вас мебель на стенах нарисована?
Is the furniture painted on the wall? . They occupy less space, right?
Она была нарисована 2 года назад.
It was painted 2 years ago.
Иными словами, атмосфера не будет нарисована на стенах.
In other words, the atmosphere will not be painted on the walls.
Показать ещё примеры для «painted»...
advertisement
нарисованные — picture
— Машина была нарисована на Рождественской поздравительной карточке.
— The car was in the Christmas-card picture.
Нет, это правда, я думал, что тоже ей нравлюсь, но эта улыбка... она была...она была просто нарисована.
I-I saw that picture with Amy, and... I understand.
Милая, тут нарисованы мы?
Hon, is that a picture of us?
Здесь нарисованы двое разговаривающих людей.
It's a picture of two people talking.
ј, так вот что здесь нарисовано?
— ls that what this is a picture of? — ln a sense, yes.
Показать ещё примеры для «picture»...
advertisement
нарисованные — cartoon
Он играет в футбол с нарисованным тигром!
He plays soccer with the cartoon tiger!
Бут, ты думал что видел Люка Робитайла и потом призрака мёртвого друга, а теперь нарисованного ребёнка.
Booth,you thought you saw Luc Robitaille and then the ghost of a dead friend and now a cartoon baby.
Посмотрите на ее фото с нарисованным ножом, торчащим из ее головы, на жуткое изображение того, что через четыре года пророчески свершилось.
Seen here in her photo with a cartoon knife stuck in her head, In a macabre tableau that, in four years, Would prove eerily prescient.
Он был нарисованный.
It was... He was a cartoon.
Так говорит нарисованная принцесса на упаковке.
The cartoon princess on the label says so.
Показать ещё примеры для «cartoon»...
нарисованные — animated
Нарисованный кот только что вошел в помещение для инструктажа.
An animated cat just walked into the squad room.
Нарисованные танцующие пингвины!
Animated, dancing penguins!
— Они нарисованные.
— They're animated.
Нет, они нарисованные.
No, they're animated.
— Да, Даг, я видел рекламу. Нарисованные крысы отлично вертят задом.
Okay, yes, Doug, I've seen the commercials, and I kind of like it when the animated rat starts twerking.
Показать ещё примеры для «animated»...