напяливать — перевод на английский
Варианты перевода слова «напяливать»
напяливать — put
Теперь всё это опять на себя напяливать!
I've got to put all that shit back on, damn it!
Ну, было бы стыдно заставлять их напяливать на себя эти нелепые тяжеленные костюмы впустую.
Well, it would be a shame to make them put those hot and heavy suits on for nothing.
Хватит напяливать на меня кафтанчик стукача, Рэйган.
Yo. Stop trying to put that snitch jacket on me, Reagan.
— Два срока в мэрии, три — в сенате, и на каждый парад он напяливает униформу санитара.
Two terms as mayor, three in the Senate, and he puts on that damn EMT uniform at every parade.
Какой дурак напяливает куртку с 50-ю кусками на кенгуру?
Who puts a jacket with 50,000 on a kangaroo?
Показать ещё примеры для «put»...
напяливать — wear
— Я не хочу напяливать шлем.
— I don't wanna wear a helmet.
Лаура, обязательно напяливать старые папины рубашки?
Man, Laura, do you have to wear dad's old shirts?
Если она их не заметит, то не заставит нас их напяливать.
If she can't see them, she can't make us wear them.
Не нужно было напяливать эти туфли.
I should have never worn these shoes.
И не придется всё время напяливать эти бейсболки, которыми никого не проведешь.
That way, you don't have to keep wearing those baseball caps that are fooling absolutely no one.
Показать ещё примеры для «wear»...