наконец удалось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наконец удалось»

наконец удалосьfinally managed

Через 17 дней нам наконец удалось пересечь Иртыш.
After 17 days have finally managed to cross the Irtysh.
Месье, мне наконец удалось поговорить с палачом о...
Sir, I finally managed to talk to the Executioner...
Мадам ДокТох, долго бывшей старой девой, наконец удалось найти себе мужа.
Madam Dokto, after being an old maid for so long, finally managed to find a husband.
В 12 лет ему наконец удалось сбежать.
At age 12, he finally managed to escape.
Или надеешься, что тебе наконец удалось похоронить Злую Королеву достаточно глубоко, что я не куплюсь на это?
Or hoping you finally managed to bury the Evil Queen deep enough inside that I wouldn't buy it?
Показать ещё примеры для «finally managed»...

наконец удалосьfinally got

Думаю, мне наконец удалось заставить эту штуку работать.
I think I finally got this contraption to work.
После нескольких недель бюрократических продвижений, думаю, мне наконец удалось преодолеть государственные препятствия касательно Левина и Райта.
After weeks of navigating red tape, I think I finally got through the government firewall connecting Levin to Wright.
Знаешь, я рада, что мне наконец удалось встретиться с тобой.
You know, I'm glad I finally got to meet you.
Наконец удастся провести время дома.
Finally get to spend some time at home.
Должно быть, родителям наконец удалось достучаться до нее.
Mom and Dad must've finally gotten through to her.

наконец удалосьwas finally able

Мне наконец удалось обнаружить подходящий образец ткани умершего, а Эбби ожидает результат срочного анализа ДНК.
Um, I was finally able to find a usable tissue sample from the deceased, and Abby is standing by waiting expedited DNA confirmation.
Мне наконец удалось отследить тот чек с заправки на Бичвуд и Франклин.
I was finally able to track that gas receipt from that station at Beachwood and Franklin.
Почему, по-твоему, тебе наконец удалось заставить меня сомневаться?
Why do you think you were finally able to Doubt me?
Миссис Чэн в отчаянии, и если мы не поможем ей, придется закрыть агентство, а потом у меня не будет работы и моим родителям наконец удастся выдать меня замуж за какого-нибудь молодого, богатого юношу перанакана.
Mrs Cheng's miserable and if we don't help her, she might close the agency and then I won't have a job and my parents will finally be able to marry me off to some nice young rich Peranakan boy.
Рада, что нам наконец удалось познакомиться таким образом.
I'm pleased we're finally able to meet like this.