наконец пришёл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наконец пришёл»

наконец пришёлfinally came

В конце дня... они наконец пришли ко мне с фотографиями.
And at the end of the day... they finally came to see me with the pictures.
Оно наконец пришло!
It finally came!
Отлично, они наконец пришли за нами!
Alright, they finally came for us!
Выглядит так, будто зло наконец пришло.
Looks like something wicked finally came.
Наконец прислали результаты анализа крови.
Blood work finally came back.
Показать ещё примеры для «finally came»...

наконец пришёлfinally

Хорошая новость состоит в том, что черновой вариант наконец пришел.
Well, the good news is the draft is finally in.
О, и полиция Гринвича наконец прислала дело об инциденте с каяком.
Oh, and Greenwich PD finally coughed up the file on the kayak mishap.
Наконец пришёл тот самый день.
Finally: D-Day
Женщина, которую все ждали, наконец пришла.
-=Finally, Miss Gu Ae Jeong appears.=— =Finally, the woman the perfect man has been waiting for has appeared.= -=The nervous two=— =Couple Making Season 3's finalist,=
В любом случае, мы наконец пришли к ней домой, и я вдруг понял... что я здесь уже был.
Anyway, we finally go back to her place, and I realize all of a sudden-— [clears throat] That I'd been there before.
Показать ещё примеры для «finally»...