накатывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «накатывать»

накатыватьcome

Оно накатывает на тебя, поглощает, и тогда ты понимаешь.
It comes over you, consumes you, and then you understand.
Они просто накатывают, и я не могу...
It just comes over me and I cannae...
Но боль накатывает волнами.
But the pain comes in waves.
Я же говорил, накатывает волнами.
Like I said, uh, comes in waves.
Дурнота накатывает волнами.
The dizziness comes in waves.
Показать ещё примеры для «come»...

накатыватьcomes in waves

Все накатывает волнами, Иззи.
It comes in waves, Izzie.
Эээ, дурнота как бы накатывает волнами, босс.
Uh, nausea sort of comes in waves, boss.
Контроль разума накатывает волнами.
The mind control comes in waves.
Накатывает иногда.
It comes in waves.
Накатывает волнами.
It comes in waves.
Показать ещё примеры для «comes in waves»...

накатыватьwave

А на меня все накатывают эти волны, когда я начинаю плакать и не могу остановиться.
And I just keep having these waves where I start to cry and I can't stop.
Как будто на клеточном уровне накатывают волны разложения.
It's like on a cellular level you're going through rapid waves of deterioration.
...Когда тихо, можно услышать как волны накатывают на берег.
Sometimes, when it's quiet ... I can hear it. I can hear the waves on the coast.
Каждую минуту, на меня накатывали ярость и чувство потери.
Every minute, I'd get a wave of rage and loss.