найти решение — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «найти решение»
«Найти решение» на английский язык переводится как «find a solution».
Варианты перевода словосочетания «найти решение»
найти решение — find a solution
Возможно мы сможем найти решение вместе.
Maybe we can find a solution together.
Спок, если бы вы могли добраться до социологического компьютера, смогли бы найти решение?
Spock, if you could get to the sociological computers, do you think you could find a solution?
Мы должны найти решение.
We must find a solution.
— Я всего лишь пытался найти решение.
— I was just trying to find a solution. — Giles, share.
В центре согласны держать Жоржа, пока мы не найдём решение.
They will keep him the time to find a solution.
Показать ещё примеры для «find a solution»...
advertisement
найти решение — solution
Если не найдем решение, эта судьба ждет всех нас.
Unless a solution is found quickly, that fate awaits all of us.
Я думал о твоей проблеме и нашёл решение.
I thought about your problem, arrived at a solution.
Найдите решение...
Are the solution...
Я знаю, я смог бы найти решение.
I know I could come up with a solution.
Для любого вопроса можно найти решение.
To every problem there is a solution!
Показать ещё примеры для «solution»...
advertisement
найти решение — find a way
Им придется найти решение.
They will have to find a way.
Найди решение.
Find a way.
Чтобы попытаться найти решение, найти способ, как вернуть вашего друга живым и невредимым.
'Trying to find a way through this, trying to find 'a way you can get your friend back in one piece.
Я не сдамся, Пока не найду решения
I'm not giving up until I find a way
Ты нашла решение?
You found a way?
Показать ещё примеры для «find a way»...
advertisement
найти решение — find a
Видимо, придётся найти решение понадёжнее.
Guess I need to find a more permanent solution.
— Берни, парни и так проявили заботу и нашли решение, чтобы я не остался без доли.
Bernie, the guys were nice enough to find a way to keep me from being cut out.
Я считаю нам просто следует найти решение как справиться с этим без тебя.
I guess we'll just have to find a way to muddle through without you.
Брайан, если мы не найдем решение как вернуть время в нормальное состояние,
Brian, if we don't find a way to push time forward again soon,
В конечном счёте мы нашли решение — это была прорезиненная ручка велосипеда.
But eventually we found a rubberized bicycle grip, and we basically did this.
Показать ещё примеры для «find a»...
найти решение — find the answer
Я должна найти решение.
I must find the answer.
Вы всегда избегали ответственности и никогда не признавали поражения. что можно найти решение в оставшемся 1%. а потому что даже в безнадежной ситуации он никогда не сдается.
You always avoid your responsibilities and never admit defeat. Even if the current situation is a 99% improbable reality, you'll always think of every possible way, to try and find the answer in that 1% possibility. I'm not staying by your side because you're a king, but because you have never given up in a hopeless situation.
Мы вдвоем обязательно найдем решение, и больше не будет болеть
Between the two of us we'll find the answer and it won't hurt any more.
Но я думала, мы нашли решение этой проблемы.
But I thought we'd found the answer to that.
Хэнк нашел решение твоей косметической проблемы.
Hank tells me he's found the answer to your cosmetic problem.
Показать ещё примеры для «find the answer»...
найти решение — figure
И постараться найти решение проблемы получше.
Figure out a better power solution.
Или можем все вместе посидеть до утра, и я уверен, что в итоге найдем решение.
Or we can all work together all night long, and I'm sure we can eventually figure it out.
Мы найдём решение по поводу опеки.
We'll figure out the custody.
Давайте надеяться, что появится что-нибудь новое, и мы сможем найти решение и добиться улучшения состояния вашей дочери.
Let's just hope that something shows up and we can figure out a way of solving this and getting your daughter better.
Я и Джонс нашли решение в 2044.
Jones and I, we figured it out in 2044.
Показать ещё примеры для «figure»...
найти решение — got
Ну вот оно, ты нашла решение!
That's it, you've got it. What?
— Я нашел решение.
I think I've got it.
Я нашел решение.
I got away with it.
— Лу, я нашёл решение. — Какое?
You've got the flu and a temperature of 104.
Ты нашел решение?
Did you get round?
Показать ещё примеры для «got»...
найти решение — solve
Может, если мы все прекратим заламывать себе руки, то сможем найти решение и продлить ей жизнь, чтобы она могла пережить ещё парочку кошмаров.
Maybe if we all stop wringing our hands, we could solve this thing and let her live to have a few more nightmares.
Чем быстрее мы найдем решение, тем быстрее вас здесь не будет.
The faster we solve this, the faster you two can not be here.
Я нашел решение проблемы.
I solved the problem.
Нет, я найду решение.
No, I can solve this.
упер нашел решение сложной задачи.
Couper had solved a fundamental puzzle.
Показать ещё примеры для «solve»...
найти решение — to answer
Найти решение мне помогла программа интуитивного типа. Она была специально создана для изучения человеческой души.
Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program initially created to investigate certain aspects of the human psyche.
Не обещаю, что смогу найти решение, сэр.
I cannot promise an answer, sir.
Со времен Адама мужчина шел на что угодно, чтобы найти решение женской проблеме...
SINCE ADAM, MAN HAS TRIED EVERYTHING... TO ANSWER THE WOMAN PROBLEM--
Пришельцы из дальних стран, стародавние друзья, вас призвали сюда, потому что дышит войной Мордор и нужно найти решение.
Strangers from distant lands, friends of old you've been summoned here to answer the threat of Mordor.
И мы, на острове, нашли решение.
And we have the answer back on Berk.
Показать ещё примеры для «to answer»...
найти решение — 've got a solution
Проблема серьезная, но, кажется, я нашел решение.
It's a big problem, but I think I've got a solution.
Не волнуйтесь, кажется, я нашел решение проблемы.
Don't worry. I think I've got a solution.
Давайте найдем решение.
Let's get in the solution.
А завтра приду, и найду решение проблемы.
Get a solution to the problem.
Ты нашёл решение? Да, мужик.
You got a solution?
Показать ещё примеры для «'ve got a solution»...