найти решение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «найти решение»

«Найти решение» на английский язык переводится как «find a solution».

Варианты перевода словосочетания «найти решение»

найти решениеfind a solution

Возможно мы сможем найти решение вместе.
Maybe we can find a solution together.
Он не нуждается в вашей благосклонности, и сможет сам найти решение.
He doesn't need any favour from you, he'll find a solution himself.
Альбер, нам необходимо найти решение.
Albert, it's about time to find a solution.
Спок, если бы вы могли добраться до социологического компьютера, смогли бы найти решение?
Spock, if you could get to the sociological computers, do you think you could find a solution?
Сохраняй спокойствие, Лиза, скоро мы найдём решение.
Stay calm Lisa, we'll soon find a solution.
Показать ещё примеры для «find a solution»...

найти решениеsolution

Я уверен, что мы можем найти решение.
I'm sure we can arrive at a solution.
Если не найдем решение, эта судьба ждет всех нас.
Unless a solution is found quickly, that fate awaits all of us.
Я думал о твоей проблеме и нашёл решение.
I thought about your problem, arrived at a solution.
Найдите решение...
Are the solution...
Я знаю, я смог бы найти решение.
I know I could come up with a solution.
Показать ещё примеры для «solution»...

найти решениеfind a way

Им придется найти решение.
They will have to find a way.
Найди решение.
Find a way.
Чтобы попытаться найти решение, найти способ, как вернуть вашего друга живым и невредимым.
'Trying to find a way through this, trying to find 'a way you can get your friend back in one piece.
Я не сдамся, Пока не найду решения
I'm not giving up until I find a way
Если мы вскоре не найдем решение, я чокнусь.
If we don't find a way out of this soon, I'm gonna lose it.
Показать ещё примеры для «find a way»...

найти решениеfind the answer

Я должна найти решение.
I must find the answer.
Вы всегда избегали ответственности и никогда не признавали поражения. что можно найти решение в оставшемся 1%. а потому что даже в безнадежной ситуации он никогда не сдается.
You always avoid your responsibilities and never admit defeat. Even if the current situation is a 99% improbable reality, you'll always think of every possible way, to try and find the answer in that 1% possibility. I'm not staying by your side because you're a king, but because you have never given up in a hopeless situation.
Мы вдвоем обязательно найдем решение, и больше не будет болеть
Between the two of us we'll find the answer and it won't hurt any more.
Но я думала, мы нашли решение этой проблемы.
But I thought we'd found the answer to that.
Хэнк нашел решение твоей косметической проблемы.
Hank tells me he's found the answer to your cosmetic problem.
Показать ещё примеры для «find the answer»...

найти решениеfind a

Я считаю нам просто следует найти решение как справиться с этим без тебя.
I guess we'll just have to find a way to muddle through without you.
Видимо, придётся найти решение понадёжнее.
Guess I need to find a more permanent solution.
— Берни, парни и так проявили заботу и нашли решение, чтобы я не остался без доли.
Bernie, the guys were nice enough to find a way to keep me from being cut out.
Брайан, если мы не найдем решение как вернуть время в нормальное состояние,
Brian, if we don't find a way to push time forward again soon,
В конечном счёте мы нашли решение — это была прорезиненная ручка велосипеда.
But eventually we found a rubberized bicycle grip, and we basically did this.
Показать ещё примеры для «find a»...

найти решениеwe can work

Мы найдем решение, не перживайте.
We can work it out.
Найдем решение.
We are gonna work it out.
Послушай, Хэрри, мы должны найти решение.
Look, Harry, we got to work this out.
Мы должны найти решение.
We need to work it out.
Мистер Беннетт, я нашла решение.
Mr. Bennett, I've worked it out.

найти решение've got it

Ну вот оно, ты нашла решение!
That's it, you've got it. What?
— Я нашел решение.
I think I've got it.
Я стал думать, что в жизни есть что-то еще, кроме экстрима... Я пытался найти решение.
I thought, maybe there's more to life than extreme sports... and trying to get laid.
Если мы хотим найти решение проблемы, нам нужно успокоиться и сконцентрироваться.
Please, everyone! If we are gonna get through this, we have to take a deep breath and you have to focus.
Ты нашел решение?
Did you get round?

найти решениеfind a way out

Если мы вскоре не найдем решение, я чокнусь.
If we don't find a way out of this soon, I'm gonna lose it.
Мы найдем решение
We're going to find a way out of this.
Китайцы нашли решение.
Chinese find way.
Но долго не удавалось найти решения.
I just couldn't ever find the way to do it.
Может быть мы сможем найти решение.
I mean, maybe we can find some way out of it.

найти решениеto answer

Пришельцы из дальних стран, стародавние друзья, вас призвали сюда, потому что дышит войной Мордор и нужно найти решение.
Strangers from distant lands, friends of old you've been summoned here to answer the threat of Mordor.
Со времен Адама мужчина шел на что угодно, чтобы найти решение женской проблеме...
SINCE ADAM, MAN HAS TRIED EVERYTHING... TO ANSWER THE WOMAN PROBLEM--
Это головоломка, но когда ты откроешь то, что уже открыто, то слева найдешь решение.
I know this is puzzling but when you are open to discovery the answer will be left.
И мы, на острове, нашли решение.
And we have the answer back on Berk.

найти решениеto resolve the

Я не смогла найти решение этой ситуации.
I failed to resolve the situation.
Просто скажи... просто скажи «Я знаю, мы сможем найти решение...»
Just say... just say, «I know we can resolve this...»
По нашим сведениям, власти вступили в контакт со снайпером и надеются найти решение...
Sources tell us law enforcement are in fact communicating with the sniper and hope to resolve...
Оскар, я, возможно, нашел решение моей проблемы с Норманом.
Well, Oscar, I may have resolved my issues with Norman.