найти оправдание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «найти оправдание»
найти оправдание — find an excuse
Возможно, она найдет оправдание, чтобы отправить меня обратно в центр реабилитации.
Maybe she'll find an excuse to put me back into rehab.
А если не сможете, то найдете оправдание.
If you don't, you'll find an excuse.
Я всегда мог найти оправдание, и я это понял.
I could always find an excuse, so I get it.
Мы подготовим пресс-релиз. Надо найти оправдание.
We will prepare a press release We must find an excuse
Слушай, мне не по себе, что мы оба будем заниматься с Пейдж сегодня, может, ты сможешь найти оправдание для того, чтобы не быть здесь
Look, I'm feeling kind of weird about us both working with Paige today, so maybe you could find an excuse not to be here.
Показать ещё примеры для «find an excuse»...
найти оправдание — justify
Я не смогу найти оправдание для еще одной.
I couldn't possibly justify taking another.
И если обстоятельства вставали у нас на пути, такие, которые нужно было преодолеть, я мог найти оправдание даже самой страшной жестокости применяемых в связи с этим мер, потому что я знал, таким образом мы пытаемся оберегать покой города и его жителей.
And if elements got in our way, elements that needed to be torn down, I could justify even the most ruthless of measures in how we dealt with them, because I knew we were preserving what was good for the city by preserving this.
Если я мог найти оправдание этому для себя, для своей совести, я мог дальше делать все что угодно.
If I could justify the end to myself, my conscience, I could pursue it by any mean.
Стивен, мне жаль, но я не могу найти оправдания.
I'm sorry, Stephen, I can't justify it.
Я просто...пытаюсь найти оправдание такой огромной сумме
I'm just... trying to justify the king's ransom
Показать ещё примеры для «justify»...
найти оправдание — excuse
Ты нашел оправдание потому что проиграл!
You make big excuse because you lose!
Да, вы, астеры, всегда найдете оправдание.
Yeah, you Belters always got an excuse.
Ну понятно, ты всегда найдешь оправдание, Олли!
Sure, Olly, always full of excuses.
Вместо этого, ты выкручиваешься, чтобы найти оправдание для него.
Instead, you bend over backwards to make excuses for him.
найти оправдание — find any excuse
Не могу найти оправданий за мое опоздание.
I can't find any excuse for my inexcusable lateness.
С тех пор, как его родители умерли, Мое мирное время закончилось, он попадает в передряги и тащит меня в них тоже, а когда я пытаюсь бранить его, он всегда найдет оправдания, и я в конце концов верю ему.
You do not know. Since his parents died peace is over for me, he seeks complications and seeks them for me too, and when I try to scold him, he always finds some excuse so I have to believe him.
Я понимал, что ты испытываешь ко мне слабость и ты найдешь оправдания любым моим действиям.
But I knew you would be weak and vulnerable when it came to me. That you would find excuses for everything that I did. I'm sorry.
найти оправдание — find excuses
Тяжело найти оправдания, чтоб собрать всё банду вместе.
It's hard to find excuses to get the whole gang together.
Но люди пытаются найти оправдание:
No, but people are trying to find excuses.
Я понимал, что ты испытываешь ко мне слабость и ты найдешь оправдания любым моим действиям.
But I knew you would be weak and vulnerable when it came to me. That you would find excuses for everything that I did. I'm sorry.
С тех пор, как его родители умерли, Мое мирное время закончилось, он попадает в передряги и тащит меня в них тоже, а когда я пытаюсь бранить его, он всегда найдет оправдания, и я в конце концов верю ему.
You do not know. Since his parents died peace is over for me, he seeks complications and seeks them for me too, and when I try to scold him, he always finds some excuse so I have to believe him.
Не могу найти оправданий за мое опоздание.
I can't find any excuse for my inexcusable lateness.