назло — перевод на английский

назлоto spite

Назло мне, вот почему.
To spite me, that's why.
— Не с радости, так назло!
— No occasion, just to spite!
Поют назло мне.
-Just to spite me...
Он это назло мне делает, ты же знаешь.
He's doing this to spite me, you know?
Если бы я знал, где он, я бы его спрятал. Назло тебе!
If I knew where he was, I'd hide him to spite you.
Показать ещё примеры для «to spite»...

назлоjust to spite

Все мне назло.
Just to spite me!
Это она мне назло!
Just to spite me!
— Я живу назло врагам.
— I'm alive, just to spite the enemy.
Она мне назло умерла
She died just to spite me.
Но возьму назло тебе.
But now I'm gonna take it just to spite you.
Показать ещё примеры для «just to spite»...

назлоto hurt

Слушай, ты же все прекрасно понимаешь. Ты же сейчас говоришь мне назло.
You just said that to hurt me.
Ты все, все делаешь мне назло. Ты такой же, как твой отец!
You're always trying to hurt me, just like your father.
Она это делала назло мне.
She only did it to hurt me.
Ты же не делала это назло ему.
You didn't do it to hurt anybody.
Я встречаюсь с ним не назло тебе.
I wasn't having sex with him to hurt you, okay?
Показать ещё примеры для «to hurt»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я