defiance of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «defiance of»

defiance ofназло

«He sat in defiance of municipal orders astride the gun Zamzammah...»
Он сидел назло городским властям верхом на пушке Замзама."
"He sat, comma, "in defiance of municipal orders, comma, "astride the gun Zamzammah...
«Он сидел — запятая — назло городским властям — запятая — верхом на пушке Замзама, на её кирпичной...» Как там?

defiance ofнарушая установленные

A criminal terrorist is hiding a radio in the ghetto in defiance of regulations.
Преступный террорист прячет радио в гетто нарушая установленные правила.
A criminal terrorist is hiding a radio in the ghetto, in defiance of regulations.
Преступный террорист прячет радио в гетто, нарушая установленные правила:

defiance of — другие примеры

Aye, right willingly. You went with Richard in defiance of my will, but all's forgotten, boy.
Ты ушел с Ричардом против моей воли, но я тебя прощаю.
Sometimes, in defiance of the law, she gestures to the client or propositions him outright.
Иногда, невзирая на правила, они подзывают клиентов, делают им знаки, а иногда и просто пристают.
If your words are denied, shall we not be living in defiance of the gods?
Если твои слова опровергаются, не живём ли мы в неповиновении богам?
Total defiance of the elementary laws which sustain our community.
Неповиновении основным законам, на которых покоится наше общество.
In defiance of all our beliefs... he has brought disgrace to the Shaolin Temple.
Идя наперекор нашей вере он навлёк позор на монастырь Шаолинь.
Показать ещё примеры...