назвать причину — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «назвать причину»

«Назвать причину» на английский язык переводится как «state the reason» или «give the reason».

Варианты перевода словосочетания «назвать причину»

назвать причинуgive me a reason

Назови причину.
Give me a reason.
Можешь назвать причину, по которой мне этого не делать?
Can you give me a reason not to?
Пока ты не назовешь причину, по которой я не должна.
Unless you can give me a reason not to.
— И ты даже не можешь назвать причину!
! And you can't even give me a reason!
Назови причину, чтобы я тебя выслушала!
Give me one reason why I should ever even speak to you again?
Показать ещё примеры для «give me a reason»...
advertisement

назвать причинуreason why

Кто-нибудь может назвать причину, по которой эта пара не должна связать себя вечными кандалами святого благословения?
Does anyone have a reason why this couple shall not be joined in the irrevocable shackles of holy bliss?
Можете ли вы назвать причину, по которой кто-то хочет, чтобы я думал, что вы убили его?
Oan you think of any reason why anybody would want me to think that you did it?
Если есть человек, который может назвать причину, по которой эти двое не могут быть в браке, пусть обьявит об этом сейчас или с этого момента пусть навеки хранит молчание.
If any person here can show just and sufficient reason why these 2 persons may not be joined together in matrimony, let them declare their reasons now or from this time forward,keep their peace.
Сначала назовите причину, по которой меня привезли сюда.
Let's first hear the reason why you're doing all this.
Если вы чего-то от меня хотите, назовите причину.
If you want me to do something, I need to know the reason.
Показать ещё примеры для «reason why»...
advertisement

назвать причинуtell me the reason

Хотя бы назовите причину.
At least tell me the reason.
Назови причину.
Tell me the reason.
Сначала назови причину.
Tell me the reason, and I'll give it to you.
Вы должны назвать причину, иначе я никогда не смогу доверять вам.
You've got to tell me the reason, otherwise I'll never be able to trust you.
Она назвала причину.
She told me the reason.
Показать ещё примеры для «tell me the reason»...
advertisement

назвать причинуtell me why

Первым делом назови причину, побудившую тебя пройти экзамен.
Now, tell me why you wish to be an alchemist for our military.
Назови причину.
Tell me why.
Пожалуйста, перестань грубить и просто назови причину.
Will you just please stop sassing me and tell me why?
Так больно смотреть на их страдания, когда никто не может назвать причину.
It hurts to watch them suffer when nobody can tell you why.
Я могу назвать причину: христианское милосердие.
I'll tell you why: Christian charity.
Показать ещё примеры для «tell me why»...

назвать причинуsay why

Вообще-то он не назвал причины.
You know, he actually didn't even say why.
Она не назвала причину.
She didn't say why.
— Он назвал причины мне не доверять?
Did he say why you shouldn't trust me?
Не назвал причину?
Did he say why?
Я на самом деле не могу назвать причину.
Uh, well, I can't really say.
Показать ещё примеры для «say why»...

назвать причинуthink of a reason

Можете назвать причину, почему кто-то вот именно так захотел разместить тело?
Can you think of any reason why someone would want to place a body out there... like that?
— Не можешь назвать причину?
~ You can't think of any reason?
Я могу назвать причину.
I can think of a reason.
Можешь назвать причину верить, что она не «А»?
Can you think of a reason to believe she's not «A»?
Ты можешь назвать причину, почему ты не заслуживаешь повышения?
Why would you be surprised? Can you think of any reason why you don't deserve a promotion?
Показать ещё примеры для «think of a reason»...