think of a reason — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «think of a reason»

think of a reasonпричины

I keep trying to think of reasons why she should, but you know what?
А я все ищу причины, почему он должен ей нравиться, и знаешь?
I cannot think of a reason to help a liar and a traitor like you.
Не вижу причины помогать такому лжецу и предателю.
Henry has been a step ahead the entire time, and I can't think of a reason why it--
Всё это время Генри на шаг впереди, и я не вижу причины, почему...
Well, I can only think of one reason you'd bleach and regrout.
Я вижу только одну причину использовать отбеливатель и перекладывать плитку.
Can you think of one reason why we shouldn't do this?
Знаешь хоть одну причину, почему нам не стоит этого делать?
Показать ещё примеры для «причины»...

think of a reasonпридумать причину

Can't think of a reason
Не могу придумать причину
Can't think of a reason.
Не могу придумать причину
— Well, I'm trying to think of a reason, any reason, why you would stand in the way of me trying to take the next step here.
— Ну, я пытаюсь придумать причину, какую-нибудь причину, почему вы против того чтобы я попытался достичь чего-то большего.
So you can't think of a reason why?
Так ты не можешь придумать причину, почему да?
Well, I can't think of one reason
Чтож, я не могу придумать ни одной причины
Показать ещё примеры для «придумать причину»...

think of a reasonпочему

If you give her 10 minutes, she might even think of a reason.
Дай ей еще 10 минут, и она придумает, почему.
Can you think of a reason why anyone would want to?
Можете предположить, почему кто-то этого захотел?
Can either of you think of a reason why Delia would be in Absaroka County?
Может кто-то из вас предположить, почему Делия могла быть в округе Абсарока?
Can you think of a reason for your mother's suicide?
Вы предполагаете, почему ваша маты покончила с собой?
Well, he can't think of a reason why anyone would kill him.
Ну, он не знает, почему его могли убить.
Показать ещё примеры для «почему»...

think of a reasonподумайте о причине

— to think of a reason why we should be depressed.
Подумайте о причине, почему мы в депрессии. [Клетка]
think of a reason why we should be confused.
Подумайте о причине, почему мы смущаемся.
— [ Cackling ] — think of a reason for our own suffering.
Подумайте о причине нашего собственного страдания.
I can think of a reason.
Я могу подумать над причинами.
I'll think of a reason later.
О причине я подумаю позже.