над — перевод в контексте

  1. over /ˈəʊvə/
  2. above /əˈbʌv/
  3. super /ˈs(j)uːpə/

над — over /ˈəʊvə/

'' Tonight the stars shine favorably over the gallows ' hill. ''
"Сегодня звёзды ярко блещут над Горой висельников..."
Ah, there, in the middle under the magma is the wall that has crusted itself over like a cooling volcano.
Там в его самом центре, прямо над магмой мы образовали дыру, которая высвободила магму и застыв, заставила этот вулкан потухнуть.
When we are certain that we have complete dominance over your people, then we shall reveal our requirements to you.
Когда мы будем уверены, что имеем абсолютную власть над вашими людьми, тогда мы скажем, чего от вас хотим.
In my dreams I saw a light over Silver City and I knew there was hope.
В моих мечтах я видел свет над Серебряным Городом и я знал, что есть надежда.
The waters were closing over my head and just as my lungs were about to burst my cousin threw me a lifeline.
Вода смыкалась над моей головой, и как раз, когда мои легкие были готовы взорваться, мой кузен протянул мне спасительную соломинку.
Показать ещё примеры для «over»...

над — above /əˈbʌv/

And now suddenly I know for the first time... that men bear a dream within them... a dream that lifts them above their dust... and their little days.
А теперь внезапно я впервые понял... что люди носят в себе мечту... мечту, что поднимает их над всей этой пылью... и их кратким веком.
And now hold the umbrella above you.
Теперь подними его над собой.
If you put your head between your legs... and the sun is just above the trees over there... then it's time to give them water.
Если ты засунешь голову себе между ног А солнце поднялось над деревьями вон там.. значит, пришло время их поить.
They hovered above the city.
Она кружила над городом.
Incidentally, Mrs Mills, I've had to put up with the noise... of Lydia running around above my head.
Кстати, миссис Миллз, сегодня Лидия опять... с грохотом бегала у меня над головой.
Показать ещё примеры для «above»...

над — super /ˈs(j)uːpə/

The super humans I speak of are right now working on plans to destroy you.
Суперлюди, как я говорю, прямо сейчас работают над планом по уничтожению тебя!
Right now I'm working on a super computer, processing power orders of magnitude faster than anything today.
Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня.
Maybe instead of working super hard to rebuild your life, you just said, '' I peaked.
Может вместо того, чтобы упорно работать над перестройкой жизни, ты просто сказал:"Я достиг пика.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я