нагнетание — перевод на английский

Варианты перевода слова «нагнетание»

нагнетаниеinfusion

В окружающей магме появились признаки напряженности, но эта точка будет стабильна достаточное время, чтобы мы завершили нагнетание плазмы.
There are signs of stress in the surrounding magma but the site should remain stable until we finish the plasma infusion.
Он сейчас на поверхности — наблюдает за процессом нагнетания плазмы.
He is on the surface monitoring the plasma infusion.
advertisement

нагнетаниеfear-mongering

И хотя некоторые критиковали мистера Кобблпота за ведение кампании, базируемой в основном на очернительстве и нагнетании страха.
And although some have criticized Mr. Cobblepot for running a campaign based largely on name-calling and fear-mongering...
Всё, что я сказал о терроризме до этого момента, было для нагнетания страха.
Everything I've said about terrorism till now was fear-mongering.
advertisement

нагнетаниеsuspense

Там будет мастер нагнетания ужаса — Стивен Кинг -, голос азиатского поколения — Эми Тан -, и всеми любимый юморист — Дейв Барри!
We have master of suspense Stephen King, voice of an Asian generation, Amy Tan, beloved humorist, Dave Barry!
Таким образом, поскольку это в основном немое кино, Мы могли бы сделать что-то классическое, как жуткий орган или современные приёмы нагнетания атмосферы, диссонантные звуки или что-то такое.
So since it's mostly a silent film, we could do something classic like creepy organ or something more contemporary suspense, like some dissonant strings or something.
advertisement

нагнетание — другие примеры

Моя любовь к деталям... к нагнетанию...
My taste for intricacies... My thematic for build-ups...
Слышите, идет нагнетание!
Now, that is pumpin'!
Мы все хороши в нагнетании страха, чтобы оправдать все, что мы хотим сделать.
We're all good at conjuring up enough fear to justify whatever we want to do.
Дейта, как Вы считаете, это достаточно близко для нагнетания ферроплазмы?
Why? Data, you think that's close enough for ferroplasmic infusion?
Стандартные энергопроводы и узел каналов нагнетания.
Just the standard conduits and power juncture ports.
Показать ещё примеры...