навестить семью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «навестить семью»

навестить семьюvisiting family

Навещу семью.
Relax? Visiting family.
Приехала навестить семью?
Are you visiting family?
Навестить семью.
— Yes, we are visiting family.
Я приехал в город навестить семью, узнал, что Дэнни вернулся домой.
I'm in town visiting family, and I heard Danny was back home.
Не совсем, одна она ездила только, чтобы навестить семью.
Not really, just to visit family.
Показать ещё примеры для «visiting family»...
advertisement

навестить семьюto visit

В Торонто, навестить семью Энни.
Uh, Toronto, to visit Annie's family.
Ему тоже не нравилось, когда я приходил навестить семью.
He didn't like it when i came to visit, either.
Проблема была в том, что у Джейсона были каникулы, и мы планировали навестить семью моей жены в Висконсине.
Only problem was Jason's out of school, and we had plans to visit my wife's family in Wisconsin.
Просто чтобы вы знали, Стаффорды уехали навестить семью Майкла во Флориде.
Just so you know, the Staffords went to visit Michael's family in Florida.
Прошу прощения, что беспокою так рано, но мне нужно навестить семью миссис Су, и я буду рад взять с собой сестру Маунт.
I'm sorry to disturb so early, but I have to visit Mrs Su's family and I wondered if I could take Nurse Mount with me.
Показать ещё примеры для «to visit»...
advertisement

навестить семьюsee my family

Мне надо уехать на какое-то время в Мексику, навестить семью.
I have to go to Mexico for a while to see my family.
Вы думаете, это эгоистично — ехать в отпуск вместо того, чтобы ехать в Детройт навестить семью.
You think I'm selfish for going on vacation instead of going to Detroit to see my family.
Навестим семью.
See the family.
Я поехала на север, чтобы навестить семью.
I was driving north to see family.
Я тоже собираюсь навестить семью
I'm on my way to see family too.